Hm, Sie haben wahrscheinlich gehofft einen Terroristen zu fangen. | Open Subtitles | كنتِ تأملين أن تقبضي على إرهابيّ على الأرجح |
Mm. Es tut mir leid. Ich weiß, du hast auf eine Auflösung gehofft. | Open Subtitles | أنا اسف, اعلم أنك كنت تأملين في خاتمة للموضوع |
- Nein. Vielleicht hast du ja gehofft, dass ich's verbocke und dir die Entscheidung abnehme. | Open Subtitles | أو أنّكِ تأملين أن أفسد من الأمر حتى أهديكِ بذلك إلى قراركِ، هل أنا مُخطئ؟ |
Nein, du hoffst, dass er gut ist. Du wünschst dir, dass er gut ist. | Open Subtitles | لا، بل أنت تأملين بأن يكون طيباً، فأنتِ تريدينه أن يكون كذلك |
Weißt du oder hoffst du, dass es wahr ist? | Open Subtitles | تعرفين, أو أنك تأملين بأن يكون ذلك صحيحاً؟ |
Was hoffen Sie, dort draußen zu erreichen, außer, mir damit auf die Nerven zu gehen? | Open Subtitles | ما الذي تأملين أن تحققيه هناك غير تحطيم حياتي المهنية |
Was versprichst du dir davon, dahin zu gehen? | Open Subtitles | لكن هل تسمحين لي بسؤالك عما تأملين إحرازه بذهابك إلى هناك؟ |
- Sie hoffen es. Alles, was wir wissen ist, wenn Sie einrücken, ist die Operation gelaufen. | Open Subtitles | تأملين ذلك، كل ما نعرفه هو أن العملية ستفسد إن تدخلت |
Auf so was hast du gehofft, als du ihn vergiftet hast. | Open Subtitles | كان هذا ما تأملين أن يصيبه قبل أن تسمّميه |
Hast du gehofft, er würde mit dir weglaufen und mich mit gebrochenem Herzen zurücklassen? | Open Subtitles | أكنتِ تأملين أن يهرب معكِ ويتركني كسيرة الفؤاد ؟ |
Du hast gehofft, dass ich dich aus deiner Not befreie, aber das muss ich nicht. | Open Subtitles | كنت تأملين أن أضع حداً لمأساتكِ لكنكِ لا تحتاجين ذلك |
Ist es das, auf was Sie gehofft haben, als Sie Ihren Bruder attackiert haben? | Open Subtitles | أهذا ما كنت تأملين بتحقيقه عندما هاجمت شقيقك؟ |
Hattest du gehofft, ich wäre nicht da? | Open Subtitles | تبــدو مــصادفة على نحــو مــريب. هل كنتِ تأملين أنني لن أكون هنــا ؟ |
Haben Sie auf jemanden mit einer besseren Position gehofft? | Open Subtitles | هل كنت تأملين بشخص أفضل شأنٌ ومكانة؟ كلا |
Du hattest gehofft, dass ich so dankbar wäre dass ich alles tun würde was du sagst, dass ich alles sagen würde, was du hören willst. | Open Subtitles | كنت تأملين أنني سأحمل لك امتنانًا عظيمًا لدرجة أنني سأنفّذ كل ما تطلبينه وأخبرك بكل ما تريدين معرفته |
Vielleicht hoffst du, dass ich einen kleinen Riss in seiner Rüstung kenne. | Open Subtitles | ربّما تأملين أن يزلّ لساني بأمر يحيق به ضررًا. |
Du trinkst einen, oder zehn und dann hoffst du, du wachst ohne Tattoo oder blutendes Arschloch, oder beides auf. | Open Subtitles | حسناً، الأمر سهلٌ للغاية تحظين فقط بشرابٍ أو عشرة ثم تأملين أن لا تستيقظي بوشم أو مؤخرة دامية أو كليهما |
Du willst nach London, weil du hoffst, dass er sagt: | Open Subtitles | :أنت ذاهبة لأنك تأملين أن يقول |
Ich dachte, du kommst zu mir, weil du hoffst, dass ich es Raylan erzähle. | Open Subtitles | توقعت ربما جئت لي لأنك كنت تأملين أن أخبر " ريلين " |
JH: Ja, aber - ja, OK. hoffen Sie darauf - würden Sie es vorziehen, 40 Jahre lang in der Höhle zu leben oder dort ein Jahr lang zu leben? | TED | ج.هـ: نعم،ولكن -- نعم، حسنا. هل تأملين -- هل تفضلين أن تعيشي في الكهف لمدة أربعين سنة، أم أن تعيشي لسنة واحدة؟ |
Was versprichst du dir davon, dahin zu gehen? | Open Subtitles | لكن هل تسمحين لي بسؤالك عما تأملين إحرازه بذهابك إلى هناك؟ |
Sie hoffen insgeheim, dass das, was sie besonders macht, auf Sie abfärben wird, aber hat es nicht, und Sie haben jeden auf andere Art enttäuscht. | Open Subtitles | تأملين سراً بأن ما يميزهم سينتقل إليك، لكنه لم يفعل وقد خذلت كل واحد منهم بطرق مختلفة |
Hattest du es dir wegen des Abschlussballs erhofft? | Open Subtitles | هل كنت تأملين أننا سنفعل لأنها حفلة تخرج؟ |