Viele Menschen hielten es für ganz normal, dass sich die Vereinigten Staaten bemühen sollten, im Jahr 2003 die Unterstützung des Sicherheitsrats für den Krieg gegen Irak zu gewinnen. | UN | 82 - وقد افترض كثير من الأشخاص أنه من الطبيعي تماما أن تلتمس الولايات المتحدة تأييد مجلس الأمن لشن الحرب على العراق في عام 2003. |
sowie unter Hinweis darauf, dass sich der Sicherheitsrat in der Resolution 1515 (2003) den von dem Quartett erarbeiteten „Fahrplan“ für eine dauerhafte Zwei-Staaten-Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu eigen gemacht hat, und die dringende Notwendigkeit betonend, dass er umgesetzt wird und dass seine Bestimmungen eingehalten werden, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تأييد مجلس الأمن، في القرار 1515 (2003)، لخريطة الطريق التــي وضعتهــا المجموعــة الرباعيــة لإيجــاد حـل دائم للصــراع الإسرائيلي الفلسطيني على أســاس وجود دولتين()، وإذ تؤكد الحاجة الماسـة إلــى تنفيذ خريطــة الطريق والامتثال لأحكامها، |
sowie unter Hinweis darauf, dass sich der Sicherheitsrat in der Resolution 1515 (2003) den „Fahrplan“ des Quartetts für eine dauerhafte Zwei-Staaten-Lösung zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu eigen gemacht hat, und die dringende Notwendigkeit betonend, dass er umgesetzt wird und dass seine Bestimmungen eingehalten werden, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تأييد مجلس الأمن، في القرار 1515 (2003)، لخريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية لإيجاد حل دائم للصراع الإسرائيلي الفلسطيني على أساس وجود دولتين()، وإذ تؤكد الحاجة الماسة إلى تنفيذ خريطة الطريق والامتثال لأحكامها، |
unter Hinweis darauf, dass sich der Sicherheitsrat in der Erklärung seines Präsidenten (S/PRST/2001/32) den Vorschlag der Verfassunggebenden Versammlung Osttimors vom 19. Oktober 2001 zu eigen gemacht hat, wonach die Unabhängigkeit am 20. Mai 2002 erklärt werden soll, und mit Genugtuung über die tatkräftigen Bemühungen der Zweiten Übergangsregierung und des Volkes Osttimors, die Unabhängigkeit bis zu diesem Datum zu verwirklichen, | UN | وإذ يشير إلى تأييد مجلس الأمن، في بيان رئيسه (S/PRST/2001/32)، لاقتراح الجمعية التأسيسية في تيمور الشرقية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001 أن يعلن الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002، وإذ يرحب بالجهود الدائبة للحكومة الانتقالية الثانية وشعب تيمور الشرقية من أجل تحقيق الاستقلال في هذا الموعد، |