"تابعوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiter
        
    • euch
        
    • Seht
        
    Aber einige von uns arbeiten inoffiziell weiter daran und untersuchen wie gehabt den Himmel. Open Subtitles ولكن هناك من بيننا من تابعوا بصفة غير رسمية. معاينة السماء كما بالسابق.
    Ich muss leider rangehen. Machen Sie einfach weiter, ich komme gleich. Open Subtitles عليّ أن أجيب علي الهاتف تابعوا المُشاهدة حتي أنضمْ إليكم
    (Durchsage) Dekontaminationsstufe 1 beendet. weiter mit Stufe 2. Open Subtitles المرحلة الاولى من التطهير إكتملت تابعوا الى المرحلة الثانية
    Seid so lieb, esst weiter. Open Subtitles من فضلكم , تابعوا جميعا اوه, هناك شيئأ أخر
    Stellt euch euren Schmerz wie ein weisses Licht vor... das euch umgibt und euch heilt. Open Subtitles تخيلوا ألمكم ككرة بيضاء من النور الشافي تتحرك فوق أجسادكم لتشفيكم تابعوا ..
    Bitte, erzähl weiter. Open Subtitles ,تفكرون في تلك الأشياء بعض الوقت أرجوكم, تابعوا
    Ich muss zum Training, also macht ihr damit weiter, was ihr so macht. Open Subtitles يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه
    Ihr sucht weiter. Open Subtitles لأرى ان كانت هنا أنتم يا رفاق تابعوا البحث
    - wird weiter nach unsere Vermissten suchen! - Wir sollten nicht mal hier sein! Melden Sie sich an Bord. Open Subtitles تابعوا البحث عن المفقودين ما كان يجب أن نكون هنا
    Entschuldigt die Störung, Mädels. Macht weiter mit den Delfinen. Open Subtitles اسفة على المقاطعة يا فتيات تابعوا مع الدولفين
    Jemand versucht, nicht nachzugeben. Sie führen das Gespräch weiter. Open Subtitles ثمة شخص يحاول التوصل إلى قرار بالاجماع تابعوا الحديث فيما بينكم
    Ich kümmere mich darum. Du machst hier weiter. Open Subtitles سأتكفّل بذلك، تابعوا العمل هنا بينما أذهب لجلب المعلومات
    Los! weiter! weiter! Open Subtitles تابعوا التحرك تابعوا التحرك الجميع في موقعه
    weiter so. Dann kriegt ihr wieder Licht im Schlafsaal. Open Subtitles تابعوا وستكسبون استرجاع أنوار المهجع بسرعة.
    Ellis DeWald! Klatscht schön weiter! Applaus für Ellis DeWald! Open Subtitles إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق هيا , إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق
    Macht weiter. Ich muss mal telefonieren. Open Subtitles تابعوا معه أحتاج لإجراء مكالمة هاتفيه
    Was ist, Leute? Gehen Sie weiter. Bitte weitergehen, na los! Open Subtitles هيّا بنا، تابعوا سيركم أرجوكم، تابعوا سيركم، هيّا بنا!
    Was ist, Leute? Gehen Sie weiter. Bitte weitergehen, na los! Open Subtitles هيّا بنا، تابعوا سيركم أرجوكم، تابعوا سيركم، هيّا بنا!
    Also, wenn ihr eine Zeile verpatzt, macht einfach weiter. Open Subtitles لِذا إن أخطأتُم بسطرٍ ما تابعوا فقط
    Schüttet es in euch rein, bis ich genug habe. So ist es gut. Runter damit. Open Subtitles سوف تشربونها كلها هيا تابعوا و الآن ارفعوها للأعلى
    Seht die irren Possen unserer Chirurgen wie sie mit Skalpell und Nadel die Jungs an der Front unterstützen. Open Subtitles تابعوا مغامرات جراحّينا الحربيّين بينما يقصّون ويقطبون سبيلهم على الجبهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus