Aber einige von uns arbeiten inoffiziell weiter daran und untersuchen wie gehabt den Himmel. | Open Subtitles | ولكن هناك من بيننا من تابعوا بصفة غير رسمية. معاينة السماء كما بالسابق. |
Ich muss leider rangehen. Machen Sie einfach weiter, ich komme gleich. | Open Subtitles | عليّ أن أجيب علي الهاتف تابعوا المُشاهدة حتي أنضمْ إليكم |
(Durchsage) Dekontaminationsstufe 1 beendet. weiter mit Stufe 2. | Open Subtitles | المرحلة الاولى من التطهير إكتملت تابعوا الى المرحلة الثانية |
Seid so lieb, esst weiter. | Open Subtitles | من فضلكم , تابعوا جميعا اوه, هناك شيئأ أخر |
Stellt euch euren Schmerz wie ein weisses Licht vor... das euch umgibt und euch heilt. | Open Subtitles | تخيلوا ألمكم ككرة بيضاء من النور الشافي تتحرك فوق أجسادكم لتشفيكم تابعوا .. |
Bitte, erzähl weiter. | Open Subtitles | ,تفكرون في تلك الأشياء بعض الوقت أرجوكم, تابعوا |
Ich muss zum Training, also macht ihr damit weiter, was ihr so macht. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه |
Ihr sucht weiter. | Open Subtitles | لأرى ان كانت هنا أنتم يا رفاق تابعوا البحث |
- wird weiter nach unsere Vermissten suchen! - Wir sollten nicht mal hier sein! Melden Sie sich an Bord. | Open Subtitles | تابعوا البحث عن المفقودين ما كان يجب أن نكون هنا |
Entschuldigt die Störung, Mädels. Macht weiter mit den Delfinen. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة يا فتيات تابعوا مع الدولفين |
Jemand versucht, nicht nachzugeben. Sie führen das Gespräch weiter. | Open Subtitles | ثمة شخص يحاول التوصل إلى قرار بالاجماع تابعوا الحديث فيما بينكم |
Ich kümmere mich darum. Du machst hier weiter. | Open Subtitles | سأتكفّل بذلك، تابعوا العمل هنا بينما أذهب لجلب المعلومات |
Los! weiter! weiter! | Open Subtitles | تابعوا التحرك تابعوا التحرك الجميع في موقعه |
weiter so. Dann kriegt ihr wieder Licht im Schlafsaal. | Open Subtitles | تابعوا وستكسبون استرجاع أنوار المهجع بسرعة. |
Ellis DeWald! Klatscht schön weiter! Applaus für Ellis DeWald! | Open Subtitles | إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق هيا , إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق |
Macht weiter. Ich muss mal telefonieren. | Open Subtitles | تابعوا معه أحتاج لإجراء مكالمة هاتفيه |
Was ist, Leute? Gehen Sie weiter. Bitte weitergehen, na los! | Open Subtitles | هيّا بنا، تابعوا سيركم أرجوكم، تابعوا سيركم، هيّا بنا! |
Was ist, Leute? Gehen Sie weiter. Bitte weitergehen, na los! | Open Subtitles | هيّا بنا، تابعوا سيركم أرجوكم، تابعوا سيركم، هيّا بنا! |
Also, wenn ihr eine Zeile verpatzt, macht einfach weiter. | Open Subtitles | لِذا إن أخطأتُم بسطرٍ ما تابعوا فقط |
Schüttet es in euch rein, bis ich genug habe. So ist es gut. Runter damit. | Open Subtitles | سوف تشربونها كلها هيا تابعوا و الآن ارفعوها للأعلى |
Seht die irren Possen unserer Chirurgen wie sie mit Skalpell und Nadel die Jungs an der Front unterstützen. | Open Subtitles | تابعوا مغامرات جراحّينا الحربيّين بينما يقصّون ويقطبون سبيلهم على الجبهة |