Wir haben eine lange Geschichte starker, couragierter, unabhängiger Frauen, die bis in die Wikingertage zurückreicht. | TED | ولدينا تاريخ طويل مليء بشخصيات نسائية مستقلة وقوية وشجاعة منذ عصر الفايكنغ |
Zuallererst gibt es eine lange Geschichte von Abneigung zwischen Wissenschaft und Gesetz in der amerikanischen Rechtssprechung. | TED | بادئ ذي بدء، هناك تاريخ طويل من الكراهية بين القانون والعلم في الفقه الامريكي |
Ich stehe hier auf dieser Bühne, weil es eine lange Geschichte von Menschen gibt, die sich auflehnten und gegen Ungerechtigkeit kämpften. | TED | أنا هنا على هذا المسرح بفضل تاريخ طويل لأولئك الناس الذين ناضلوا ووقفوا ضد الظلم. |
Und ich weiß, dass ihr eine lange Geschichte habt, die vor meiner Zeit war, aber Iris, wir wohnen zusammen. | Open Subtitles | وأنا أعلم، وأنا أعلم لكم اثنين من لديهم تاريخ طويل يرجع إلى ما قبل لي، لكن إيريس، ونحن نعيش معا. |
Pete und ich haben eine lange Vergangenheit darin, uns gegenseitig zu untergraben. | Open Subtitles | بيني أنا و بيت تاريخ طويل في مُحاولة تحقير الأخر |
Die CIA hat eine lange Geschichte sowohl verdeckter als auch offener Kulturdiplomatie. | TED | وكالة المخابرات المركزية الامريكية لديها تاريخ طويل مع كل الجهود سرية والعلنية الدبلوماسية الثقافية. |
Es gibt eine lange Geschichte von Stoppschildern und Vorfahrtsschildern. | TED | إذاً, هناك تاريخ طويل لإشارات قف و الأولوية. |
Alles in allem hat er eine lange Geschichte im "sich in Schwierigkeiten" zu bringen. | Open Subtitles | وله تاريخ طويل يحفل بإقحام نفسه في المتاعب. |
Es gibt also eine lange Geschichte von außergewöhnlichen staatlichen Infrastruktur-Projekten in China, was uns vermutlichzu erklären hilft, was wir heute sehen, was so etwas ist wie der Drei-Schluchten-Damm und viele andere Ausdrücke staatlicher Kompetenz innerhalb Chinas. | TED | لذا هناك تاريخ طويل من مشاريع البنى التحتية الاستثنائية في الصين والتي اعتقد انها تفسر ما نراه اليوم مثل ما شهدناه من افتتاح السدود الثلاث العظمى والعديد من المنشآت التي تمولها الدولة داخل الصين |
Als Beispiel kann dabei dienen, was Frankreich und Deutschland in den 1950er Jahren erreicht haben. Durch Etablierung einer gemeinsamen Souveränität in Bereichen, die für die nationale Sicherheit lebenswichtig waren – nämlich Kohle und Stahl –, legten die visionären Führungen beider Länder die Grundlage für Frieden und Sicherheit in Europa und überwanden zugleich eine lange Geschichte der Gegnerschaft. | News-Commentary | وقد يخدم ما حققته فرنسا وألمانيا في خمسينيات القرن الماضي كمثال. فمن خلال صياغة سيادة مشتركة على القضايا الحيوية بالنسبة للأمن القومي ــ الفحم والصلب في الأساس ــ نجح الزعماء من ذوي البصيرة في كل من البلدين في إرساء أسس السلام والأمن في أوروبا، والتغلب في الوقت نفسه على تاريخ طويل من العداء. |
Viele Kritiker des Geldwesens fordern eine Rückkehr zum Goldgedeckten Geld und behaupten, Gold habe eine lange Geschichte der Verlässlichkeit. | Open Subtitles | النظام نفسه لا بد من استبدالها. كثير من النقاد النقدية المطالبة بالعودة إلى الذهب على أساس المال , ان الذهب له تاريخ طويل من الموثوقية. |
Die Familie Lincoln hat eine lange Geschichte generöser Philanthropie. | Open Subtitles | This Lincoln family لها تاريخ طويل في العمل الخيري |
Marrakesch hat eine lange Geschichte als Zuflucht für Reisende, die sich vor ihrer Vergangenheit verstecken. | Open Subtitles | ماراكش" لديها تاريخ طويل في ايواء المسافرين الهاربين من ماضيهم. |
Sodass einige Sachen -- ich meine, M & Company hat eine lange Geschichte, und wir mussten natürlich auch Geld verdienen also entschlossen wir uns, eine Reihe von Produkten zu entwerfen. | TED | وحتى بعض الأمور--يعني أنه تاريخ طويل مع إم أند كمبني، وفي واقع الأمر كنا بحاجة أيضا إلى كسب بعض المال، ولذلك قررنا أن نصنع سلسلة من المنتجات. |
Eine reiche Kultur. eine lange Geschichte. | Open Subtitles | ثقافات غنية , تاريخ طويل |
Das ist eine lange Geschichte. | Open Subtitles | إنّه تاريخ طويل |
Ich denke, wir haben sicher genug Truthahn und die van der Woodsens haben eine lange Geschichte von spontanen Einladungen. | Open Subtitles | ...وعائلة "فان دير ودسن" لديهم تاريخ طويل مع الدعوات المفاجئة |
Und ich weiß, dass ihr eine lange Geschichte habt, die vor meiner Zeit war, aber Iris, wir wohnen zusammen. | Open Subtitles | وأعرف أن بين كلاكما تاريخ طويل قبل مواعدتي، (ولكننا نعيش سوياً يا (آيريس |
Athleten haben eine lange Vergangenheit ihr professionelles Willkommensein zu überschreiten. | Open Subtitles | الرياضيون لديهم تاريخ طويل في الإطالة من ترحيبهم الاحترافي |