"تافه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Scheiße
        
    • Kleinigkeit
        
    • Arschloch
        
    • Diebstahl
        
    • Mist
        
    • unbedeutend
        
    • einem
        
    • kleiner
        
    • nichts
        
    • lächerlich
        
    • unbedeutender
        
    Wenn du weiter mit uns rumhängst, bist du noch so einer mit Scheiße im Hirn. Open Subtitles إذا تعلقت بنا ستكون مجرد شخص حكيم بدماغ تافه
    - Gar nichts, Scheiße. Das war erst mein dritter Tanz. Glaubst du, ich brauch hier nur mit den Fingern zu schnippen, und die ganzen Wichser schmeißen mit ihrer Kohle nach mir? Open Subtitles أنت تافه لقد كنت في رقصتي الأولى هل تظن أنني آتي إلى هنا لأطقطق
    Es war ja nur eine Kleinigkeit. Open Subtitles أنا أقدر ذلك، كما تعلمون، عن شيء تافه جدا.
    Ich bin das Arschloch, weil ich der Einzige bin, der Eier hat! Open Subtitles الأوضاع المثيرة للشفقة أتخمن أني شخص تافه, ذلك صحيح لأني الشخص الوحيد مع أي حفلة
    - Einfacher Diebstahl mit Vorstrafe. Open Subtitles ـ تافه ولديه أسبقيات ـ الولد أخذ قطعة من البيتزا
    Er zahlt gut,und es gibt keinen Mist. Keine Spiele. Open Subtitles هو يدفع جيداً ، ولايوجد امور تافه لا الاعيب
    Wenn ich so verflucht unbedeutend bin, warum gibt sie sich solche Mühe, mich zu kriegen? Open Subtitles أنا تافه جدآ لماذا تقوم بكل هذه المشاكل للحصول علي ؟
    Wie kann man sich so über ein verfallendes Hotel, auf einem verfallenden Stück Erde freuen? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون متحمسا بخصوص فندق تافه في جزء تافه من الأرض ؟
    Ich habe nur ein paar Münzen gestohlen. Ich bin nur ein kleiner Dieb. Open Subtitles سَرقتُ بضعة العملات المعدنية فقط أي لصّ تافه
    Du laberst nur Scheiße. Niemand fickt dich, mit so einem winzigen Schwanz, wie deinem. Open Subtitles انت تافه جدا، ولا واخده ستقبل ان تنام معك بهذا العضو الصغير
    Kevin, he! Scheiße! Idiot! Open Subtitles كيفين اللعنه،،، فاشل انت شخص تافه بلا فائده ـ قابلني بعد الدرس
    Soll so ein Scharfschützen-Held sein. Ich sage, er ist ein Haufen Scheiße. Open Subtitles يُفترض به أنّ يكون بطل خارقاً أما هو رجل تافه حسب رأي
    Und nun setzen Sie das alles aufs Spiel, für eine Kleinigkeit wie einen Abschluss. Open Subtitles وأنت الآن تهدد كل ذلك. لشيء تافه كالخاتمة.
    Ja, ich habe Sie wegen einer Kleinigkeit belästigt. Open Subtitles نعم يا سيدي، فقد أزعجتك في شيء تافه
    Und ich meine nicht in so einer bescheuerten Art, als müsstest du besonders hart oder ein Arschloch sein. Open Subtitles وأنا لا أقصد بأي طريقة تافه مثل أن تكون قوياً أو أحمق
    Komm schon, der ist ein Arschloch! Open Subtitles انه شخص تافه هذا دفاع عنه
    - Einfacher Diebstahl mit Vorstrafe. - Kommen Sie mir halbwegs entgegen. Open Subtitles ـ تافه مع أسبقيات ـ لنلتقي في منتصف الطريق
    Besorgungen machen ist Mist. Anfänger machen Mist. Open Subtitles القيام بهذه المهمات شيء تافه المستجدين يقومون بالأشياء التافهة
    Gute Detektive wissen, dass jede Aufgabe, jeder Interaktion, so unbedeutend sie auch erscheinen mag, das Potential hat ein Vielfaches zu enthalten. Open Subtitles ♪ عندما لايصبح للعالم معني ♪ المحقق الجيد يعلم ان كل مهمة وكل تفاعل مهما كان تافه
    Und ich fand, $100 für ein trashiges Kleid auszugeben, das ich nur zu einem Anlass tragen würde, den ich sowieso albern fand, wäre... Open Subtitles أردت هذا الفستان الرائع لحفلة التخرج أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما
    Er ist ja nur ein unwichtiger, kleiner Dieb. Open Subtitles على أيّة حال، نيافتك، إنه لص تافه مثير للشفقة فحسب.
    Hör auf! Du weißt, wie's aussieht, Kumpel. Wenn du kein Bulle bist, bist du nichts. Open Subtitles قف مكانك , تعرف النتيجة يا صاحب إذا لم تكن شرطيا , فأنت تافه
    Nur weil etwas positiv ist, ist es noch lange nicht lächerlich! Open Subtitles تعرف، فقط لأنه إيجابي وجيد لا يجعله سخيف أو تافه.
    - Ein niederer Dämon mit Hörnern, ein unbedeutender Schleimteufel. Open Subtitles هذا ليس صحيحا شيطان قليل الشأن ، شرير تافه عديم القيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus