Wenn du weiter mit uns rumhängst, bist du noch so einer mit Scheiße im Hirn. | Open Subtitles | إذا تعلقت بنا ستكون مجرد شخص حكيم بدماغ تافه |
- Gar nichts, Scheiße. Das war erst mein dritter Tanz. Glaubst du, ich brauch hier nur mit den Fingern zu schnippen, und die ganzen Wichser schmeißen mit ihrer Kohle nach mir? | Open Subtitles | أنت تافه لقد كنت في رقصتي الأولى هل تظن أنني آتي إلى هنا لأطقطق |
Es war ja nur eine Kleinigkeit. | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك، كما تعلمون، عن شيء تافه جدا. |
Ich bin das Arschloch, weil ich der Einzige bin, der Eier hat! | Open Subtitles | الأوضاع المثيرة للشفقة أتخمن أني شخص تافه, ذلك صحيح لأني الشخص الوحيد مع أي حفلة |
- Einfacher Diebstahl mit Vorstrafe. | Open Subtitles | ـ تافه ولديه أسبقيات ـ الولد أخذ قطعة من البيتزا |
Er zahlt gut,und es gibt keinen Mist. Keine Spiele. | Open Subtitles | هو يدفع جيداً ، ولايوجد امور تافه لا الاعيب |
Wenn ich so verflucht unbedeutend bin, warum gibt sie sich solche Mühe, mich zu kriegen? | Open Subtitles | أنا تافه جدآ لماذا تقوم بكل هذه المشاكل للحصول علي ؟ |
Wie kann man sich so über ein verfallendes Hotel, auf einem verfallenden Stück Erde freuen? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون متحمسا بخصوص فندق تافه في جزء تافه من الأرض ؟ |
Ich habe nur ein paar Münzen gestohlen. Ich bin nur ein kleiner Dieb. | Open Subtitles | سَرقتُ بضعة العملات المعدنية فقط أي لصّ تافه |
Du laberst nur Scheiße. Niemand fickt dich, mit so einem winzigen Schwanz, wie deinem. | Open Subtitles | انت تافه جدا، ولا واخده ستقبل ان تنام معك بهذا العضو الصغير |
Kevin, he! Scheiße! Idiot! | Open Subtitles | كيفين اللعنه،،، فاشل انت شخص تافه بلا فائده ـ قابلني بعد الدرس |
Soll so ein Scharfschützen-Held sein. Ich sage, er ist ein Haufen Scheiße. | Open Subtitles | يُفترض به أنّ يكون بطل خارقاً أما هو رجل تافه حسب رأي |
Und nun setzen Sie das alles aufs Spiel, für eine Kleinigkeit wie einen Abschluss. | Open Subtitles | وأنت الآن تهدد كل ذلك. لشيء تافه كالخاتمة. |
Ja, ich habe Sie wegen einer Kleinigkeit belästigt. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، فقد أزعجتك في شيء تافه |
Und ich meine nicht in so einer bescheuerten Art, als müsstest du besonders hart oder ein Arschloch sein. | Open Subtitles | وأنا لا أقصد بأي طريقة تافه مثل أن تكون قوياً أو أحمق |
Komm schon, der ist ein Arschloch! | Open Subtitles | انه شخص تافه هذا دفاع عنه |
- Einfacher Diebstahl mit Vorstrafe. - Kommen Sie mir halbwegs entgegen. | Open Subtitles | ـ تافه مع أسبقيات ـ لنلتقي في منتصف الطريق |
Besorgungen machen ist Mist. Anfänger machen Mist. | Open Subtitles | القيام بهذه المهمات شيء تافه المستجدين يقومون بالأشياء التافهة |
Gute Detektive wissen, dass jede Aufgabe, jeder Interaktion, so unbedeutend sie auch erscheinen mag, das Potential hat ein Vielfaches zu enthalten. | Open Subtitles | ♪ عندما لايصبح للعالم معني ♪ المحقق الجيد يعلم ان كل مهمة وكل تفاعل مهما كان تافه |
Und ich fand, $100 für ein trashiges Kleid auszugeben, das ich nur zu einem Anlass tragen würde, den ich sowieso albern fand, wäre... | Open Subtitles | أردت هذا الفستان الرائع لحفلة التخرج أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما |
Er ist ja nur ein unwichtiger, kleiner Dieb. | Open Subtitles | على أيّة حال، نيافتك، إنه لص تافه مثير للشفقة فحسب. |
Hör auf! Du weißt, wie's aussieht, Kumpel. Wenn du kein Bulle bist, bist du nichts. | Open Subtitles | قف مكانك , تعرف النتيجة يا صاحب إذا لم تكن شرطيا , فأنت تافه |
Nur weil etwas positiv ist, ist es noch lange nicht lächerlich! | Open Subtitles | تعرف، فقط لأنه إيجابي وجيد لا يجعله سخيف أو تافه. |
- Ein niederer Dämon mit Hörnern, ein unbedeutender Schleimteufel. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا شيطان قليل الشأن ، شرير تافه عديم القيمة |