Sie haben 48 Stunden. In Taipeh ist eine Gasse, Ho Ping und Rui An. | Open Subtitles | لديكى 48 ساعه,هناك فى أحد حارات تايبيه فى المكتب المنزلى لهو بينغ ورو آن |
Dieses Ding habe ich letztes Jahr in Taipeh gestohlen. | Open Subtitles | هذا الجهاز لقد رأيته فى تايبيه العام الماضى |
Wir flogen mit meinem Vater nach Taipeh, um ihn zu suchen. | Open Subtitles | عرض المساعدة. لذا الإثنان منّا وأبي ذهبت إلى تايبيه للحصول على صديقي. |
Wir wussten, dass einsprachige Personen, die in Taipei und Seattle mit Mandarin-Lauten getestet wurden, das gleiche Muster zeigten. | TED | وتوصلنا إلى أن الناطقين بلغة واحدة تم إختبارهم في مدينتي تايبيه وسياتل لأصوات لغة الماندرين, أظهروا نفس الأسلوب. |
Ich möchte, dass Sie die Schecks bei der United Chinese Bank in Taipei einzahlen. | Open Subtitles | الآن،أُريدُك إيداْع الشيكات في المصرف الصيني المتّحد،فرع تايبيه. |
Ich kann dir nicht sagen, wie irrelevant das in der Nacht in Taipeh war. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه. |
Als Emily starb, waren Sie angeblich in Taipeh. | Open Subtitles | عندما إيميلي قتلت، تدّعي بأنّك كنت في تايبيه. |
Gebäude für Kultur, Taipeh, Hsincheng North Road, Sektion zwei. | Open Subtitles | مبنى الشؤون الثقافية، "تايبيه"، طريق "شينشسين" الشمالي، القسم الثاني. |
- Wir müssen nach Taipeh. - Ich rufe an, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | يجب ان نكون فى تايبيه خلال 16 ساعه - سأتصل بك عندما تنتهى الخطه - |
In einem Transportflugzeug, auf dem Weg nach Taipeh. | Open Subtitles | أنا في طائرة الشحن... في الطّريق إلى تايبيه. |
Sie haben vor fünf Wochen in Taipeh ein Rambaldi-Gerät gefunden. | Open Subtitles | قبل خمسة أسابيع إخترقت واحد أمّك labratories في تايبيه حيث إكتشفت أداة رامبالدي. |
Seit der Zerstörung von Khasinaus und Derevkos Hauptquartier in Taipeh - danke, Sydney- wurden Mitglieder der Organisation entlarvt, darunter auch Revet. | Open Subtitles | منذ الدمار خاسينو ودريفكو مقر في تايبيه... شكرا لكم، سدني... |
Das hier gehört zu dem Mietwagen in Taipeh. | Open Subtitles | هذا يذهب بالسيارة إستأجرت في تايبيه. |
Und hier in Taipeh war sein letzter Einsatz! | Open Subtitles | نهايات فوق نَجِدُ واحد هنا في تايبيه |
Ich hab gehört, sie sei wieder nach Taipeh gegangen, zu ihrer Familie, um Blumen zu züchten. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ قالوا بأنّها عادتْ إلى مدينتها الأصليةِ عائلتها عِنْدَها a حقل الزهورِ في الجبالِ قُرْب تايبيه |
"Die Schnellbahn-Kommission in Taipeh... hat den Prozess gegen... die französische Firma Matra verloren..." | Open Subtitles | *"مديرية النقل في مدينة "تايبيه* خسرت قضيتها المرفوعة ضد* *... شركة "ماترا" الفرنسية |
Wie viele Taschen geben Sie nach Taipeh auf? Nur diese. | Open Subtitles | كم عدد الحقائب التي ستأخذيها إلى (تايبيه)؟ |
Commissioner Shen, das Lösegeld für eine Entführung wurde auf mehr als zehn Konten der United Chinese Bank in Taipei eingezahlt. | Open Subtitles | المفوّض شين، مال فديةَ إختِطاف السيد وونج أُودعَت في أكثر مِنْ عشَرة حساباتِ في المصرف الصيني المتّحد في تايبيه. |
Du behältst deine Dateien, was die Russen dir sonst noch gaben, gehst zurück nach Taipei, Singapur oder sonst wo. | Open Subtitles | يمكنك الأحتفاظ بمحرك الأقراص، وأي شيء آخر الروس أعطوه لك، يمكنك العودة الى تايبيه أو سنغافورة أو في أي مكان، |
Erst in den späten 1980er Jahren, als das kommunistische Reich zerfiel, unterstützten US-Regierungen aktiv demokratische Politiker und Demonstranten in Seoul, Taipei oder Manila. Die demokratischen Helden jedoch waren Asiaten, nicht Amerikaner. | News-Commentary | لم تبادر حكومات الولايات المتحدة إلى مساندة الساسة الديمقراطيين والمتظاهرين في سيول أو تايبيه أو مانيلا، إلا في أواخر الثمانينيات حين أشرفت الإمبراطورية الشيوعية على الانهيار. ورغم ذلك فإن أبطال الديمقراطية في هذه البلدان كانوا آسيويين وليسوا أميركيين. |
Taipei 101: HÖCHSTES GEBÄUDE DER WELT | Open Subtitles | تايبيه 101 {\pos(191,230)}أطول برج في العالم |