Nur weil ich mich gerade um die Titanic kümmere, nämlich Lemon, denke nicht, dass ich die Hindenburg vergesse, dich. | Open Subtitles | اوه, فقط لانني اركز على تايتنك التي هي حياة ابنتك لا يعني بانني نسيت |
Weiter, unter dem Meer gibt es mehr als nur Naturkunde. Menschheitsgeschichte. Unsere Entdeckung der Titanic. | TED | ! ننتقل لنقطة آخرى, أن ألاكتشافات لم تكن طبيعية فقط, ولكنها كانت تحتوى على التاريخ الإنساني مثل اكتشاف سفينة "تايتنك". |
Und du gehst auf eine von diesen Versammlungen und ein Kerl baute diese Titanic. | TED | وتذهب إلى واحد من هذه المؤتمرات، ومتأنق رائع صنع "تايتنك". |
Du hast doch "Titanic" gesehen. | Open Subtitles | ويمارسن الجنس معهم لقد رايت "تايتنك" اليس كذالك؟ |
Drehbücher kommen rein. Ist wie "Titanic" auf einem Kleinluftschiff. | Open Subtitles | السيناريو قادم أنه مثل (تايتنك) لكن منطاد أكبر منطاد صنع و تحطم بعد سنة من صنعه"*" |
James Camerons "Titanic Cafe" war eine tolle Idee. | Open Subtitles | (مقهى (تايتنك المخرج جيمس كامرون لقد كان فكرة رائعة |
Unsere Beute, die S.S. Waratah, wurde Australiens Titanic genannt. | Open Subtitles | مستضيفتنا شركة الـ"أس-أس واراتاه"... ستقدم سفينة "تايتنك" الأسترالية. |
Friendo, du bist der Erste Offizier auf der Titanic und du füllst die Rettungsboote mit Kaviar. | Open Subtitles | فريندو) أنت رفيقي الأول) "في سفينة "تايتنك وتملئ قوارب النجاة بالكافيار |