Der ehemalige CIA-Agent Titus Fisher hat uns von Hongkong aus kontaktiert. | Open Subtitles | عميل سي آي إيه "السابق "تايتوس فيشر إتصل بنا من هونج كونج |
- (Severus) Was gibt es Neues aus Rom? Wie macht sich Titus, der neue Imperator? | Open Subtitles | أخبرنا عن أنباء " روما " كيف الإمبراطور الجديد " تايتوس" هناك؟ |
Meldeten Sie Emil Titus der Polizei? | Open Subtitles | هل قمت بالإبلاغ عن إيميل تايتوس للشرطة؟ |
Hör zu, das ist doch lächerlich. Ich kenne diesen - Titus gar nicht. | Open Subtitles | اسمع، هذا أمر سخيف، لم يسبق ليّ وأن قابلت (تايتوس)، ما اسمه؟ |
Glaub mir, dein Freund Titus ist gerade vor Ontari auf den Knien. | Open Subtitles | "ثقى بى , صديقك "تايتوس "يركع الآن أما "أنتورى |
(Lachen) Bode's Gesetz war noch nicht einmal seins. Es war ein Typ namens Titus. | TED | (ضحك) قانون بود لم يكن حتى قانونه. كان شخصا إسمه تايتوس. |
Ich wurde in 'Titus Andronicus' hingerichtet. | Open Subtitles | وقطعوا رأسي في مسرحية (تايتوس أدرونيكوس) |
Titus Pullo, aus der 13.ten. | Open Subtitles | تايتوس بوللو" , من الفيلق ال 13" |
Magistrat Titus Calavius lud unsere besten Männer zum Primus ein. | Open Subtitles | القاضي (تايتوس كالافيوس) دعا أفضل رجالنا للقتال في التصفيات |
Im Namen meiner Vorväter kündige ich, Titus Calavius, den Hauptkampf an. | Open Subtitles | باسم أجدادي، أنا (تايتوس كالافيوس)، أقدم لكم الحدث النهائي، |
Wo waren sie, als Titus Hand an mich legte? | Open Subtitles | أين كانوا عندما وضع (تايتوس) يده علي للمرة الأولى ؟ |
Sei bloß froh, dass wir hier sitzen und nicht im Titus. | Open Subtitles | فقط كُن ممتناً إننا متواجدين .(هُنا وليس في (تايتوس |
Ich zeige Ihnen jetzt das ultimative Storm Hunter-Fahrzeug, den Titus. | Open Subtitles | دعونا نأخذ جولة أخيرة في عربة .(مطاردة العواصف. (تايتوس |
Titus gegen Tornado. | Open Subtitles | تايتوس ضد الاعصار |
Sein Name war Emil Titus. | Open Subtitles | إيميل تايتوس كان إسمه |
Wenn das wieder einer deiner Lobgesänge wird, Titus, so habe ich belangvolleren Dingen nachzugehen. | Open Subtitles | حسناً، إذا هذا سيكون آخر مديحك، يا (تايتوس)، فلدي الكثير من الأمور المهمة لأعتني بها. |
KALIQUE: Titus, du hast es wohl nicht für nötig gehalten, weiterzulesen. | Open Subtitles | (تايتوس)، ألمَ تكبل نفسك العناء بتفقد الحزم؟ |
KALIQUE: Weder Balem noch Titus, dürfen mein Mitwirken erahnen. | Open Subtitles | لا يجب على (باليم) ولا (تايتوس) أن يشكا في مشاركتي بهذا الأمر. |
Die Frage habe ich Titus auch gestellt, als ich den Job bekam. | Open Subtitles | لقد سألت (تايتوس) هذا السؤال قبل أن أخذ هذه الوظيفة. |
Titus hat mich engagiert, weil ich gut darin bin, Menschen aufzuspüren. | Open Subtitles | وظفني (تايتوس) لأنني بارع في العثور على الناس. |