In Thailand, für arme Menschen, schaffen es Diamanten nicht. Also ist das Kondom des Mädchens bester Freund. | TED | في تايلندا .. الفقراء لا يستطيعون شراء الالماس .. لذا فالواقي الذكري هو الصديق الامثل للفتاة |
Das sind Grundschulkinder - dritte, vierte Klasse - die zu jedem Haushalt des Dorfes gehen, jedem Haushalt in ganz Thailand, AIDS Informationen und ein Kondom anbieten für jeden Haushalt, geschenkt von diesen jungen Kindern. | TED | وقررنا استهداف المدارس الابتدائية .. الصف الثالث والرابع فذهبنا الى دور التعليم في القرى وفي كل ناحية في تايلندا واعطينا معلومات عن مرض الايدز والواقيات الذكرية لكل منزل بواسطة هؤلاء الاطفال |
Und das ist unsere Antwort auf Starbucks in Thailand - "Kaffee und Kondome." | TED | وهذا هو اصدارنا من ستاربكس في تايلندا القهوة والواقي الذكري |
Wo auch immer Menschen waren - und Sie können Boote mit Frauen sehen - die Dinge verkaufen - hier ist der schwimmende Markt der Bananen und Krabben und auch Verhütungsmittel verkauft - Wo auch immer sie Menschen finden, werden Sie Verhütungsmittel in Thailand finden. | TED | واينما وجد الناس .. سوف ترى قوارب .. مع نسوة .. تبيع هذه الاشياء هنا نرى قارب عائم يبيع الموز والخضار ويبيع موانع الحمل ايضاً اينما يوجد الناس .. سيوجد وسائل منع حمل في تايلندا |
90% Prozent der Finanzierung kam von Thailand. | TED | رغم ان 90% من التمويل كان من داخل تايلندا |
Und er verweigert die Aussage. Die bringen ihn in eine Einrichtung nach Thailand. | Open Subtitles | سيقومون بتحويله إلى مكان في تايلندا |
Schicken sie nach Thailand. Da lassen sie sich alles machen. | Open Subtitles | يرسلونهم الى تايلندا من اجل نحت اجسامهم |
Wilkommen in Thailand. | TED | أهلاً بكم إلى تايلندا |
(Gelächter) Und schließlich, in Thailand sind wir Buddhisten, wir haben keinen Gott, also stattdessen sagen wir: "Wir vertrauen auf Gummi." | TED | (ضحك) وختاماً في تايلندا نحن بوذيون .. ولا نؤمن بوجود اله .. لذا بدلاً عن ذلك .. نقول " في المطاط نحن نثق " |
Ja, wohl glücklich verheiratet. Mit 'nem 12-Jährigen am Strand in Thailand. | Open Subtitles | آخر ما سمعت عنه أنّه تزوج فتى في الثانية عشرة من عمره، وهو يعيش في شاطئ في (تايلندا) |
Ich hab' ein paar Möbel aus Thailand bestellt. Ich hatte darauf gewartet das sie geliefert werden. | Open Subtitles | لقد طلبت بعض الأثاث من (تايلندا) لقد كنتُ بانتظاره ليصل |
- Niemand außer die guten Menschen aus Thailand, China, Costa Rica und vielen anderen Ländern, in denen Affenverbrechen eine äußerst weit verbreitete Plage sind. | Open Subtitles | لا أحد ، سوى شعب (تايلندا) (الصين) ، (كوستاريكا) ودول أخرى حيث التعرض للسرقة من قرد شيء شائع جداً |
Sie kommt aus Thailand. | Open Subtitles | إنّها من "تايلندا" |
In Thailand, in China, in Costa Rica... | Open Subtitles | في (تايلندا) ، (الصين) ، (كوستاريكا) |
Ich habe es das erste Mal ausbrechen lassen, und das ist das letzte Mal, dass ich mit einer Fledermaus in Thailand rumgemacht habe. | Open Subtitles | {\cH1A0999\3cH066CF5}{\pos(192,130)} مرض الالتهاب الرئوي الحاد)، نوعٌ معدِ جدًا من)* *(الالتهاب الرّئوي نشأ في (جواندونج)، (الصين {\pos(192,210)}حسنٌ، لقد جلبته بالمرة الأولـى، وتلك كانت المرة الأخيرة علقت بمضرب في (تايلندا). |