McIntyre schrieb darüber, und das las der Herausgeber des "High Times"-Magazins. | TED | ماكنتاير كتب عن ذلك وقرئ مقاله محرر مجلة هاي تايمز. |
Ihnen wird klar, dass der Times Square eine Schlucht ist, er besteht aus Schatten und Sonnenlicht. | TED | ستدرك أن تايمز سكوير هي واد عميق، هي عبارة عن ظل و عن ضوء النهار. |
Sie wurde als antisemitisch verurteilt, löste weltweite Empörung aus, Entschuldigungen und viel Schadensbegrenzung seitens der Times. | TED | واتهمت الصحيفة بمُعاداة السامية، أثار ذلك غضبًا عارمًا، واعتذارات، والكثير من النيويورك تايمز لتخفيف الضرر. |
Also, ich blätterte gerade durch die ´Times of India` als ich sah, dass der Premierminister von Indien meine Heimatstadt, Bangalore, besuchte. | TED | لذا كنت أقلب صفحات جريدة تايمز أوف إنديا عندما قرأت أن رئيس الوزراء الهندي كان سيقوم بزيارة مدينتي، بانقلور. |
Ich zeige Ihnen hier einfach nur die New York Times Website. | TED | أنا بصدد عرض موقع جريدة نيويورك تايمز على شبكة الانترنت. |
Ich -Ich mache das "the new york Times'" Kreuzworträtsel schriftlich, ich esse Gemüse, | Open Subtitles | أستطيع أن أحل الكلمات المتقاطعة في جريدة النيويورك تايمز بالحبر، وآكل الخضروات |
Die Sun Times sollte dazu gezwungen werden, Euer Ehren zu gehorchen. | Open Subtitles | ويجب على الصن تايمز أن ترضخ لأوامرك يا حضرة القاضي |
Ich weiß es jetzt. Der Typ vom Times Square gestern Abend? | Open Subtitles | وأنا اكتشفت الأمر ذلك الرجل من الأمس في ساحة تايمز |
Es war vor ein paar Monaten die Titelseite der New York Times | TED | وقد ظهر في الصفحة الاولى لجريدة نيويورك تايمز منذ شهرين |
Sie haben das alle gesehen in der New York Times. | TED | اعتقد انكم رايتم هذا التقرير . .في النيويورك تايمز |
Cesar und ich versuchten, einen Artikel für die New York Times zu schreiben und zu erklären, wie es funktioniert. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
Und wir fanden heraus, dass Cesars Arbeit zu gut ist, um sie in der New York Times erklären zu können. | TED | وما إكتشفناه .. ان هذا العمل متقن لدرجة تامة بحيث لايمكن شرحه في مجلة نيويورك تايمز |
Ich startete diesen Prozess vor kurzem beim Lesen eines speziellen Artikels in der New York Times. In diesem Artikel sprach eine Neurowissenschaftlerin darüber, | TED | لقد بدأتُ هذه العملية بالتفكير في قراءة مقالة معينة في مجلة نيويورك تايمز مؤخراً. |
Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Nachdem ich der New York Times von diesen Einschränkungen erzählte, war die NASA gezwungen, diese Zensur zu beenden. | TED | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
Dies debütierte auf Platz zwei der Bestseller-Liste der New York Times. | TED | وهذا قد ظهر لأول مرة في المرتبة الثانية على قائمة نيويورك تايمز للأكثر مبيعا. |
Dieser Comicstrip erschien neulich in der Los Angeles Times. | TED | هذا هو الشريط الهزلي الأحدث من صحيفة لوس أنجلوس تايمز. |
Kürzlich berichtete die New York Times, dass zwischen 100.000 und 300.000 amerikanische Kinder jedes Jahr in die Sex-Sklaverei verkauft werden. | TED | أصدرت صحيفة نيويورك تايمز مؤخراً تقريرا يفيد بأنه بين 100.000 و 300.000 طفل أمريكي يتم بيعهم لعبودية الجنس كل عام. |
Hier ist eine Studie eines Forschungsteam, die als Meinungskommentar in der New York Times erschien. | TED | هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز |
Wir kamen auf so viele Teilnehmer durch ganzseitige Werbeanzeigen in der New York Times, in The Boston Globe, mit Werbung zur Hauptsendezeit im Radio und TV. | TED | لقد جمعنا تلك العددية لكي تشارك بشراء صفحات دعائية كاملة في جريدة النيو يورك تايمز في بوستن قلوب و في الاذاعات و الدعاية التلفزيونية |
All 5 Sekunden macht jemand ein Selfie auf dem Time Square. | TED | في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير. |
Und da wir es auf eBay machen, sehe ich keinen Grund, warum TimesAndTreasures es nicht auch in diesem Forum machen sollte. | Open Subtitles | بما أننا جميعاً نفعل ذلك على إي باي لا أرى أي سبب لمنع "تايمز آند تريجرز" من وضع رابط لموقعها في هذا المنتدى |