Scheiß auf all diese Kerle. Keiner von denen hatte 533 richtige Kinder. | Open Subtitles | تبا لهم جميعا ولا واحد منهم لديه 533 طفل |
Er ist ein Boss. Scheiß auf die Bosse. | Open Subtitles | هو من القادة ، تبا لهم |
Dass ich meine Geschichte nicht erzähle, ja, Scheiß auf sie. | Open Subtitles | ولا يريدون مني بأن انشر روايتي تبا" لهم |
Ich hab den Zwillingen versprochen, dass wir Angeln gehen, aber Scheiß drauf. | Open Subtitles | وعدت االتؤام أن آخذهم لصيد السمك ولكن تبا لهم |
Scheiß drauf. Ich will den Typen, der Todd tötete. | Open Subtitles | تبا لهم , أنا أريد الرجل الذى قتل "تود"؟ |
Die können mich mal, wenn sie keinen Witz vertragen können. | Open Subtitles | تبا لهم إذا لم يتقبّلوا نكتة |
Die können mich mal. | Open Subtitles | تبا لهم لنذهب. |
Zum Teufel mit ihnen, sie brechen das Gesetz. | Open Subtitles | تبا لهم إنهم يخرقون القانون |
Zum Teufel mit ihnen, mit allem hier. | Open Subtitles | تبا لهم , تبا لهذا كله |
- Die sind alle ziemlich nervös. - Mann, Scheiß auf diese Nigger. | Open Subtitles | الجميع قلقون - تبا لهم - |
Scheiß auf Anwälte. Zuerst bezahlt man sie, damit sie alles kompliziert machen... und dann, damit sie Klarheit schaffen. | Open Subtitles | نعم، تبا لهم. |
Scheiß auf sie. Scheiß auf sie alle. | Open Subtitles | تبا لهم جميعا |
Scheiß auf das Morddezernat. | Open Subtitles | تبا لهم |
Alles klar, Scheiß auf sie. Lassen wir sie mich holen. | Open Subtitles | حسنا تبا لهم |
Meine Mom will mich rauswerfen. Scheiß drauf. | Open Subtitles | تريد أمي أن ترميني في الشوارع تبا لهم |
Aber Scheiß drauf. Tu, was getan werden muss. | Open Subtitles | لكن تبا لهم يا (كارف) إفعل ما تراه ضروريا |