"تبتعدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    du stahlst mir meine Freunde, um mir absichtlich weh zu tun! Open Subtitles أنتِ تبتعدين عن الموضوع ألم تسرقي صديقي لتؤلمينني عن عمد
    So wie du oft lieber Schluss gemacht hast, statt einen Typen zur Rede zu stellen. Open Subtitles لقد أعادوني لعلاقات، أردت الخروج منها. مثلكِ عندما كنتِ تبتعدين عن العديد من الرجال،
    Ich fände es schön, wenn du kämst. Open Subtitles لماذا دائمًا تبتعدين حين يمكننا أن نكون مع بعضنا؟
    du stürzt mich in Abenteuer, aber du selbst entfliehst feige jedem Abenteuer. Open Subtitles لقد أدخلتيني في تجربة, فوق ذلك تبتعدين أنتِ عن المغامرات.
    Und warum machst du das nicht? Open Subtitles إبنتي، اخبريني لماذا لا تبتعدين عن طريقة الكرة
    du kämest nicht weit. Da draußen ist es viel schlimmer. Open Subtitles أنت تتمنين أن تبتعدين لمكان بعيدا عن أعمال القش
    Aber du rückst fort, wenn ich mich nähere! Open Subtitles أنا أفهم هذا. لكنك تبتعدين عني كلما أقترب منكِ.
    Wenn der Tod hinter dir her ist, warum haust du dann nicht ab? Open Subtitles أذا كان الموت يريدك لماذا لا تبتعدين عنّا ؟
    Ich weiß, das entschuldigt mich nicht, aber wenn du mir was verheimlichst... Open Subtitles و أعلم أن هذا لا يخفف من الأمر .. لكن عندما تبتعدين عني
    Und du hast mich da rausgeredet. Es hat funktioniert. Also lass mich in Ruhe, ja? Open Subtitles وأقنعتِني بالعدول وأفلح ذلك، فلمَ لا تبتعدين عنّي؟
    Ich hoffe, dass du ab jetzt die fiesen Typen liegen lässt, weil die nämlich fies sind. Open Subtitles لكن آمل من هذه اللحظة تبتعدين عن الماكرين الأشرار لأنهم ماكرين وأشرار
    Es ist nur so, dass ich weiß, dass du dich bei der Arbeit zurückhältst. Open Subtitles لانني اعرف انك تبتعدين عن الاضواء في العمل.
    Weil ich es nicht ertragen kann, zu sehen, wie du vor mir wegrennst. Open Subtitles لأنه ليس بإمكاني مشاهدتكِ وأنتِ تبتعدين عني ؟
    du bist eine Woche weg, du kommst erholt wieder, und keiner weiß, was war. Open Subtitles تبتعدين لمدة أسبوع ثم تعودين من المنتجع مفعمة بالحيوية
    Ich weiß nicht, warum du dich zurückziehst, aber ich lasse das nicht zu. Open Subtitles لا تفعل هذا... لا أعرف بالضبط لماذا تبتعدين لكني لن أسمح لك.
    Egal wie weit du Dich auch entferntest, ich konnte immer noch das Lächeln auf Deinem Gesicht sehen. Open Subtitles مهما كنتِ تبتعدين بقيت أرى الابتسامة على محيّاك
    du klinkst dich aus, damit ich es nicht muss. Open Subtitles أنت تبتعدين لذا لن أكون مضطراً لهذا
    du wirst dich von mir und Louise fernhalten. Ich werde versuchen, das richtigzustellen, Open Subtitles سوف تبتعدين عن طريقي أنا و "لويس" سوفأحاولتصحيحهذا الشيء،
    Immer, wenn wir reden, hackst du nur auf mir rum. Open Subtitles عندما اتحدث معك اجدك تبتعدين عني
    Clara, warum sagst du mir nicht, dass du wegfährst? Open Subtitles كلارا لما لم تخبرني كنت تبتعدين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus