du stahlst mir meine Freunde, um mir absichtlich weh zu tun! | Open Subtitles | أنتِ تبتعدين عن الموضوع ألم تسرقي صديقي لتؤلمينني عن عمد |
So wie du oft lieber Schluss gemacht hast, statt einen Typen zur Rede zu stellen. | Open Subtitles | لقد أعادوني لعلاقات، أردت الخروج منها. مثلكِ عندما كنتِ تبتعدين عن العديد من الرجال، |
Ich fände es schön, wenn du kämst. | Open Subtitles | لماذا دائمًا تبتعدين حين يمكننا أن نكون مع بعضنا؟ |
du stürzt mich in Abenteuer, aber du selbst entfliehst feige jedem Abenteuer. | Open Subtitles | لقد أدخلتيني في تجربة, فوق ذلك تبتعدين أنتِ عن المغامرات. |
Und warum machst du das nicht? | Open Subtitles | إبنتي، اخبريني لماذا لا تبتعدين عن طريقة الكرة |
du kämest nicht weit. Da draußen ist es viel schlimmer. | Open Subtitles | أنت تتمنين أن تبتعدين لمكان بعيدا عن أعمال القش |
Aber du rückst fort, wenn ich mich nähere! | Open Subtitles | أنا أفهم هذا. لكنك تبتعدين عني كلما أقترب منكِ. |
Wenn der Tod hinter dir her ist, warum haust du dann nicht ab? | Open Subtitles | أذا كان الموت يريدك لماذا لا تبتعدين عنّا ؟ |
Ich weiß, das entschuldigt mich nicht, aber wenn du mir was verheimlichst... | Open Subtitles | و أعلم أن هذا لا يخفف من الأمر .. لكن عندما تبتعدين عني |
Und du hast mich da rausgeredet. Es hat funktioniert. Also lass mich in Ruhe, ja? | Open Subtitles | وأقنعتِني بالعدول وأفلح ذلك، فلمَ لا تبتعدين عنّي؟ |
Ich hoffe, dass du ab jetzt die fiesen Typen liegen lässt, weil die nämlich fies sind. | Open Subtitles | لكن آمل من هذه اللحظة تبتعدين عن الماكرين الأشرار لأنهم ماكرين وأشرار |
Es ist nur so, dass ich weiß, dass du dich bei der Arbeit zurückhältst. | Open Subtitles | لانني اعرف انك تبتعدين عن الاضواء في العمل. |
Weil ich es nicht ertragen kann, zu sehen, wie du vor mir wegrennst. | Open Subtitles | لأنه ليس بإمكاني مشاهدتكِ وأنتِ تبتعدين عني ؟ |
du bist eine Woche weg, du kommst erholt wieder, und keiner weiß, was war. | Open Subtitles | تبتعدين لمدة أسبوع ثم تعودين من المنتجع مفعمة بالحيوية |
Ich weiß nicht, warum du dich zurückziehst, aber ich lasse das nicht zu. | Open Subtitles | لا تفعل هذا... لا أعرف بالضبط لماذا تبتعدين لكني لن أسمح لك. |
Egal wie weit du Dich auch entferntest, ich konnte immer noch das Lächeln auf Deinem Gesicht sehen. | Open Subtitles | مهما كنتِ تبتعدين بقيت أرى الابتسامة على محيّاك |
du klinkst dich aus, damit ich es nicht muss. | Open Subtitles | أنت تبتعدين لذا لن أكون مضطراً لهذا |
du wirst dich von mir und Louise fernhalten. Ich werde versuchen, das richtigzustellen, | Open Subtitles | سوف تبتعدين عن طريقي أنا و "لويس" سوفأحاولتصحيحهذا الشيء، |
Immer, wenn wir reden, hackst du nur auf mir rum. | Open Subtitles | عندما اتحدث معك اجدك تبتعدين عني |
Clara, warum sagst du mir nicht, dass du wegfährst? | Open Subtitles | كلارا لما لم تخبرني كنت تبتعدين ؟ |