"تبدأ من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Starte auf
        
    • beginnt bei
        
    • damit anfangen
        
    • beginnt an
        
    • beginnt mit
        
    • starten von
        
    • anfängt
        
    • Sie beginnen
        
    Starte auf fünf. Open Subtitles تبدأ من خمسة.
    Er beginnt bei null. Open Subtitles الأمر شاق. أن تبدأ من الصفر
    Du kannst damit anfangen, alles über die Präsidenten zu lernen. Open Subtitles يمكنك أن تبدأ من خلال التعلم حول جميع الرؤساء.
    (Nun, unsere Geschichte beginnt an der Kreuzung Main und Montroob.) Open Subtitles لذا قصتنا تبدأ من زاوية فى ميّن ومونتريب
    Mein Start in diese Welt der Biofluoreszenz beginnt mit Korallen. TED وبوابتي إلى هذا العالم من الإشعاع الحيوي تبدأ من الشعب المرجانية.
    Sie starten von dort oben, aber ihre Sensoren werden nicht sofort aktiviert. Open Subtitles حركتهم تبدأ من هناك ولكن حساساتهم لا يتم تفعيلها مباشرة
    Wir können den Angriff aufhalten, bevor er überhaupt anfängt. Open Subtitles يمكننا وقف الهجوم قبل أن تبدأ من أي وقت مضى.
    Denn egal, was Sie machen, Sie beginnen mit der Voraussetzung, dass wir gemeinsam Menschen sind. TED مهما فعلت، تبدأ من الفرضية بأنك إنسان،
    Starte auf fünf. Open Subtitles تبدأ من خمسة.
    Mein Anwaltshonorar beginnt bei 30.000 Dollar. Open Subtitles أتعابي تبدأ من 30 ألف دولار
    - Du kannst damit anfangen. - Ein schlechter Witz, Liberty. Open Subtitles يمكنك أن تبدأ من خلال تناول هذه- هذا نكتة سخيفة ليبرتي-
    Wenn Sie wollen, können Sie damit anfangen. Open Subtitles يمكنك أن تبدأ من هناك إن أردت.
    Wenn Abigail damit anfangen konnte, den Albtraum... mit ihrem Vater hinter sich zu lassen, können Sie das auch. Open Subtitles لو كان بإمكان (أبيغيل) أن تبدأ من جديد وتتركخلفهاالذعر... الذي خلفه لها أباها، لكان بإمكانك ذلك أنت الآخر
    Es beginnt an diesem Prius, geht bis zu der Reihe. Open Subtitles تبدأ من هذه الـ"بريوس" وتستمر حتى نهاية الصف
    Die Geschichte beginnt mit einer einzelnen Person, einem Kind, das sich ein bisschen merkwürdig benimmt. TED ان القصة تبدأ من فتى صغير يعيش حياته بصورة غريبة قليلاً
    Führungstraining bei Google legt zum Beispiel sehr viel Wert auf innere Qualitäten wie Selbsterkenntnis, Selbstbeherrschung, Empathie und Mitgefühl. Denn wir glauben, dass Menschenführung beim Charakter anfängt. TED تدريب القيادة في جووجل، على سبيل المثال، يركز بصورة كبيرة على المميزات والصفات الداخلية مثل إدراك الذات و السيادة على الذات التعاطف والترحم و الشفقة، لأننا نؤمن أن القيادة تبدأ من الشخصية.
    Sie beginnen an der Oberfläche und tauchen in das Gewebe hinab. So wird jede einzelne Hirnzelle mit Nährstoffen und Sauerstoff versorgt. TED تبدأ من سطح المخ، وتتعمق للأسفل داخل الأنسجة نفسها، وبهذا الانتشار، تقوم بإمداد كل خلية في المخ بالمواد الغذائية والأكسجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus