Und sie wissen, wie sie aussieht, weil sie absolut überall Bilder von ihr gesehen haben. | TED | ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان. |
Mir ist egal was sie trägt und wie sie aussieht wichtig ist nur wie sie kocht | Open Subtitles | أنا لا أهتم ماذا ستلبس أو ما الذي تبدو عليه كل شئ يعتمد على كيف الذي تطبخه |
Es sieht nicht so schwer aus. Vertrau mir, es ist schwerer als es aussieht. | Open Subtitles | ــ لاتبدو صعبة لهذه الدرجة ــ ثقي بي إنها أصعب مما تبدو عليه |
So sieht einer dieser Hauptknoten aus. Es ist wie eine Untersee-Station mit Energie und Bandbreite, die ein Gebiet der Größe von Seattle abdecken kann. | TED | هذا هو ما تبدو عليه إحدى تلك الروابط الأساسية وهي كمحطة فرعية مع طاقة وسعة موجية تستطيع الإنتشار فوق مساحة بحجم سياتل |
Du bist tapferer, als du aussiehst. Die meisten Diener brechen zusammen. | Open Subtitles | انت أشجع مما تبدو عليه معظم الخدم يفقدوا الوعى بعد أ ول ضربة |
- Nichts. Ich bin sicher, Sie sind jünger als Sie aussehen. | Open Subtitles | لا شيء ، أنا واثق أنك أصغر مما تبدو عليه |
Nummer eins: die Dinge sind nicht immer so, wie sie scheinen. | Open Subtitles | أولاً : الأمور ليست دائما على ما تبدو عليه |
19 Jahre lang. Und wenn Sie schon einmal in diesem Teil des Landes gewesen sind, so sehen diese Hügel brennender, glühender Kohleabfälle aus. | TED | وإذا ذهبتم لهذا الجزء من البلاد، هذه ما تبدو عليه هذه الأكوام المحروقة من مخلفات الفحم. |
Was ich jetzt gerne tun würde, ist euch zu zeigen wie eine Sekunde all dieser Aktivität aussehen würde. | TED | الآن ما أود فعله هو أن أعرض لكم ما تبدو عليه ثانية واحدة من النشاط. |
Gehen Sie nicht nach dem Foto, Sie ist zäher, als sie aussieht. | Open Subtitles | لا تدعى الصورة تخدعك إنها أقوى مما تبدو عليه |
Es ist ihr einziger Zahn. Sie hat Angst, wie sie aussieht. | Open Subtitles | إنه سنّها الوحيد إنها قلقة بما تبدو عليه |
- Und viel stärker, als sie aussieht. | Open Subtitles | انها في 74 يا عزيزتي انها أقوى مما تبدو عليه |
- Vielen Dank. Es ist viel schwerer, als es aussieht. | Open Subtitles | - شكراً جزيلاً لكِ، إنّها أصعب مما تبدو عليه .. |
Es ist wertvoller, als es aussieht. | Open Subtitles | أن قيمتها أكبر من التي تبدو عليه |
Ja, es ist nicht so schlecht, wie es aussieht, außer die Feuchtigkeit, die Dunkelheit und die Mäuse... | Open Subtitles | أجل، ليست بالسوء الذي تبدو عليه ...باستثناء الظلام والظلام والفئران |
Normalerweise rollt es den Rüssel ein, aber in seiner gestreckten Form sieht er so aus. | TED | عادة ما يكون هذا الانبوب ملتفاً ولكن قد تطور ليبدو بهذه الشاكلة هذا ما تبدو عليه |
Nein, nein, du bist bestimmt stärker, als du aussiehst. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك أقوى مما تبدو عليه. |
Du bist dümmer als du aussiehst. | Open Subtitles | أنت أغبى مما تبدو عليه |
Bei Männern sind diese Dinge wahrscheinlich genau das, nach was Sie aussehen. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال , يتعاملون مع تلك الأعراض بالضبط كما تبدو عليه بمعنى أنّهم لا يُهوّلون من الأمر |
Bruder, Sie sind noch blöder, als Sie aussehen. | Open Subtitles | يا أخي, أنت اغبى مما تبدو عليه. انهض. |
Aber, wie ich schon sagte, in dieser Geschichte sind die Dinge nicht so, wie sie scheinen. | Open Subtitles | لكن... كما قلت بشأن هذه القصّة، ليست الأمور كما تبدو عليه. |
Die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen. | Open Subtitles | الاشياء ليست كما تبدو عليه |
Dieses Wasserfahrzeug haben wir für unsere Studien benutzt und so sehen die Inseln aus. Sie können sie im Hintergrund sehen. | TED | هذا هو المركب الذي أخذنا إلى هناك لإجراء بحوثنا، في البداية، وهذا هو ما تبدو عليه الجزيرة، يمكنكم رؤيتها في الخلفية. |
Ich erinnere mich, dass ich dachte: wenn ich bloß wüsste, wie mein Leben in beiden Berufen aussehen würde. | TED | أذكر أنني أكنت أفكر في داخلي، لو أنني فقط كنت أعلم ما تبدو عليه حياتي في كل وظيفة. |