"تبذلها المفوضية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Amt des Hohen Kommissars
        
    mit Dank Kenntnis nehmend von den Anstrengungen, die das Amt des Hohen Kommissars und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen unternehmen, um unbegleitete minderjährige Flüchtlinge zu identifizieren und ausfindig zu machen, und erfreut über ihre Bemühungen um die Wiedervereinigung der Flüchtlinge mit ihren Familien, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها المفوضية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة من أجل التعرف على اللاجئين القصر غير المصحوبين واقتفاء أثرهم، وإذ ترحب بما تبذلانه من جهود في جمع شمل أفراد أسر اللاجئين،
    8. legt den Regierungen nahe, die von dem Amt des Hohen Kommissars im Rahmen des Aktionsplans unternommenen Anstrengungen im Bereich der Aufklärung und der Öffentlichkeitsarbeit mittels freiwilliger Beiträge weiter zu unterstützen; UN 8 - تشجع الحكومات على أن تزيد، عن طريق التبرعات، من دعمها لجهود التثقيف والإعلام التي تبذلها المفوضية في إطار خطة العمل؛
    8. legt den Regierungen nahe, die von dem Amt des Hohen Kommissars im Rahmen des Aktionsplans unternommenen Anstrengungen im Bereich der Aufklärung und der Öffentlichkeitsarbeit mittels freiwilliger Beiträge weiter zu unterstützen; UN 8 - تشجع الحكومات على أن تزيد، عن طريق التبرعات، من دعمها لجهود التثقيف والإعلام التي تبذلها المفوضية في إطار خطة العمل؛
    5. legt den Regierungen nahe, die vom Amt des Hohen Kommissars im Rahmen des Aktionsplans unternommenen Anstrengungen im Bereich der Bildungs- und Öffentlichkeitsarbeit durch freiwillige Beiträge weiter zu unterstützen; UN 5 - تشجع الحكومات على أن تزيد، عن طريق التبرعات، من دعمها لجهود التثقيف والإعلام التي تبذلها المفوضية في إطار خطة العمل؛
    4. würdigt die Anstrengungen, die das Amt des Hohen Kommissars unternimmt, um mit den begrenzten ihm zur Verfügung stehenden finanziellen und personellen Ressourcen seinen ständig zunehmenden Aufgaben in einer Vielzahl von Bereichen nachzukommen; UN 4 - تشيد بالجهود التي تبذلها المفوضية لإنجاز مهامها المتعاظمة، في عدد كبير من المناطق، ضمن الموارد المالية وموارد الموظفين المحدودة المتاحة لها؛
    8. legt den Regierungen nahe, die vom Amt des Hohen Kommissars im Rahmen des Aktionsplans unternommenen Anstrengungen im Bereich der Aufklärung und der Öffentlichkeitsarbeit mittels freiwilliger Beiträge weiter zu unterstützen; UN 8 - تشجع الحكومات على أن تزيد، عن طريق التبرعات، من دعمها لجهود التثقيف والإعلام التي تبذلها المفوضية في إطار خطة العمل؛
    3. begrüßt die Anstrengungen, die das Amt des Hohen Kommissars zur Stärkung seiner Verbindungen zu den anderen Teilen des Systems der Vereinten Nationen unternimmt, um den Flüchtlingsschutz zu verbessern und Dauerlösungen für Flüchtlinge und andere unter der Obhut des Amtes stehende Personen zu finden und umzusetzen, und würdigt die Bemühungen des Amtes um die Konsolidierung seiner Partnerschaften mit operativen und Durchführungspartnern; UN 3 - ترحب بالجهود التي تبذلها المفوضية بغرض تعزيز صلاتها بغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حماية اللاجئين وإيجاد وتنفيذ الحلول الدائمة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، وتعرب عن تقديرها لما تبذله من جهود لتعزيز الشراكات مع الشركاء التنفيذيين والمنفذين؛
    7. begrüßt es, dass das Amt des Hohen Kommissars bemüht ist, seine Verbindungen zu anderen Teilen des Systems der Vereinten Nationen zu stärken, um den Flüchtlingsschutz zu verbessern und Dauerlösungen für Flüchtlinge und andere unter der Obhut des Amtes stehende Personen zu finden und umzusetzen, und begrüßt die Bemühungen des Amtes zur Verstärkung der Partnerschaften mit operativen Partnern und Durchführungspartnern; UN 7 - ترحب بالجهود التي تبذلها المفوضية لتعزيز الروابط مع غيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حماية اللاجئين وإيجاد وتنفيذ الحلول الدائمة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية، وتعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها المفوضية لتعزيز الشراكات مع الشركاء التنفيذيين والمنفذين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus