List war immer Ihre Stärke, Crane. Washington wählte seine Männer gut. | Open Subtitles | الخاص بالمناضلين التسلل كان دائماً ما تبرع فيه ، كرين |
Extremistische Gruppen sind gut darin, die sehr komplizierte, verwirrende und vielfältige Welt zu vereinfachen -- in Schwarz und Weiß, gut und Böse. | TED | لذا ما تبرع فيه الجماعات المتطرفة حقًا هو أخذ عالم معقد ومربك ومتباين، وتبسيطه إلى أبيض وأسود، خير وشر. |
Du willst, dass ich die Dinge sehe wie du? gut, fangen wir an. Zeig´s mir. | Open Subtitles | تطلبين منّي رؤية الأمور بمنظارك فأرني إذن،وافعل ما تبرع فيه |
Du willst, dass ich die Dinge sehe wie du? gut, fangen wir an. Zeig's mir. | Open Subtitles | تطلبين منّي رؤية الأمور بمنظارك فأرني إذن، وافعل ما تبرع فيه |
Er sagt, das Einzige, was du wohl gut kannst, ist dir einen von der Palme zu wedeln. | Open Subtitles | هو يقول أن الشيء الوحيد الذي تبرع فيه هو الأستمناء, |
Du hast letztendlich, die eine Sache gefunden in der du gut bist. | Open Subtitles | وأخيراً وجدت الشيئ الذي تبرع فيه |
Du hast letztendlich, die eine Sache gefunden in der du gut bist. | Open Subtitles | وأخيراً وجدت الشيئ الذي تبرع فيه |
Und deshalb werden Sie darin verdammt gut sein. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذي سيجعلك تبرع فيه |
Das kannst du doch gut. Wieso wurde er zum Dalek? | Open Subtitles | ذلك ما تبرع فيه كَيفَ تحول إلى داليك؟ |
Jetzt haben wir endlich mal etwas gefunden, bei dem du nicht gut bist. | Open Subtitles | وأخيرًا وجدنا شيئًا تبرع فيه. |
Stimmt. Darin bist du echt nicht gut. | Open Subtitles | أجل يا (جيد)، ذلك ليس أمرًا تبرع فيه. |