Wenn Sie Ihr Büro weiter mit Waffen voll stopfen, bleibt kein Platz zum spucken. | Open Subtitles | المكتب مكتظ بالمسدسات لدرجة أنك لا تجد مكانا على الأرض تبصق عليه |
Aber ich finde, du sollst hierbleiben, damit du merkst, was es heißt, seiner Familie ins Gesicht zu spucken. | Open Subtitles | ولكن رأيي أن تبقى هنا.. .. وترى كيف هو الشعور بأن تبصق في وجه عائلتك |
Sie wird spucken und beißen, wenn Sie sich ihr nähern, also seien Sie vorsichtig. | Open Subtitles | سوف تبصق علينا وتعضنا اذا حاصرناها لذا انتبهوا |
- Er ist der Ballonbote! Ballonbote! - Du spuckst mir ins Gesicht. | Open Subtitles | انه رجل البالونات ، رجل البالونات انت تبصق في وجهي |
Du pustest nicht, du spuckst drauf. | Open Subtitles | أنت لا تنفخ على الحطب بل تبصق عليه |
Tut mir Leid. Jedes Mal beim Füttern hat sie gesabbert oder gespuckt. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكننا كلما كنا نلبسها تبصق عليهم ، أو يسيل لعابها ، أو تبللهم |
Aber kein spucken, und unterlasse deine giftigen Gase, die du so gern ablässt, denn sie war nicht mehr in der Nähe von Babys, seit sie noch lebte, ok? | Open Subtitles | لكن لا تبصق و لا تفعل الفضلات السامة التي تفعلها لأنها لم تكن قرب الأطفال منذ أن كانت حية ، حسناً ؟ |
Kommt in mein Haus, brecht das Brot, trinkt meinen Wein. Nur um mir ins Gesicht zu spucken. | Open Subtitles | شاركتنا الطعام واحتسيت النبيذ، ثم تبصق في وجهي |
Man wird Roboter bauen, die einem in den Hamburger spucken? | Open Subtitles | هل سيصنعون رجال آلية تبصق في الهامبرغر خاصتك ؟ |
Ich werde drauf spucken. Alter du wirst nicht auf meinen Schwanz spucken! | Open Subtitles | سوف أبصق عليه - اللعنة ، لا تبصق على قضيبى - |
Vielen Dank. Hey, blaues Shirt, nicht spucken. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لا تبصق يا صاحب القميص الأزرق |
Ich hasse Lamas. Die spucken und stinken. | Open Subtitles | أنا أكرهها أنها تبصق ولها رائحة كريهه |
In seinen Haferbrei spucken. Ihm auf sein Kissen kacken. | Open Subtitles | تبصق في وجبته أو تضع القذارة على وسادته |
Sie spucken in ein Röhrchen und finden heraus: Ich bin deutsch! | TED | تبصق في أنبوب وتكتشف: "أنا ألماني!" |
Du treibst die Pferde an, peitschst sie und sie spucken, schäumen aus dem Maul. | Open Subtitles | وهي تبصق والزبد يكسو أفواهها |
Das spucken ist in meinem Haus verboten. | Open Subtitles | لا تبصق في بيتي |
Sie sind wieder hier, bevor Sie spucken können. | Open Subtitles | سيعود قبل أن تبصق |
Du kannst ja nicht mal spucken. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك حتى أن تبصق |
Ich schlage vor, du spuckst mal aus. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تبصق |
- Hey, du spuckst auf meinem Schuh! | Open Subtitles | لا تبصق على حذائى |
- Wieso spuckst du in die Hand? | Open Subtitles | لماذا تبصق فى يدك؟ |
Nun, sie hat wie wild gespuckt. | Open Subtitles | كانت تبصق كثيرًا |