Eine Predigt von Erzbischof Rushman, eine Chorprobe gefolgt von... | Open Subtitles | عليه خطبة دينية للقس "رشمان" ثم ترنيم دينى تبعها .. |
Er war wütend und ich denke, er ist ihr bis hierher gefolgt. Sie haben sich gestritten. | Open Subtitles | كان غاضبا جدا واعتقد تبعها الى هنا |
Ja, aber du bist der, der ihr hier her gefolgt ist. | Open Subtitles | أجل , لكنكَ الرجل الذي تبعها إلى هنا |
gefolgt von einer grandiosen Verkündung, da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | متأكد انه تبعها تصريح عظيم |
Ben ist ihr gefolgt und hat beide zusammen gesehen. | Open Subtitles | بين تبعها ورأها معه سويا |
Oder ist ihr jemand aus Brasilien gefolgt? | Open Subtitles | أم كان شخصاً تبعها من (البرازيل)؟ |