"تبقى هنا في" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier
        
    Stimme 1: Sie müssen hier im sicheren Haus bleiben, bis wir erfahren, dass die Terroristengefahr vorbei ist. TED يجب أن تبقى هنا في هذا المأمن حتى نبلغ بأن التهديد الإرهابي قد زال.
    Das Protokoll, dass sagt du solltest hier bleiben und die Wohnung bewachen, Barry, es gibt eine gute Chance überwacht zu werden. Open Subtitles البروتوكول كان يقضي بأن تبقى هنا في الشقة لتحرسها يا باري لأن احتمال تعقبك كان كبيراً
    - Alles klar. Saaga, dich brauche ich hier. Open Subtitles ساغا , احتاجك ان تبقى هنا في حال عاد نيكو او جوني
    Die Göttin will, dass Du vorerst hier bleibst. Open Subtitles وتقول الآلهة يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن.
    Die Göttin will es so, dass Du vorerst hier bleibst. Open Subtitles والآلهة قالت يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن.
    Bleib du doch hier, falls sie zurückkommen. Open Subtitles لماذا لا تبقى هنا في حالة رجوعهم ؟
    Bleib hier, falls jemand kommt. Open Subtitles أنت تبقى هنا في حالة رجوع أي شخص.
    Du bleibst nicht hier, wenn ich nicht zu Hause bin. Das ist unsere Regel. Open Subtitles لن تبقى هنا في غيابي هذا هو إتفاقنا
    Victoria wird jetzt hier wohnen. Open Subtitles فيكتوريا سوف تبقى هنا في الوقت الحالي
    Ihr könntet hier im Palast wohnen. Open Subtitles تستطيع أن تبقى هنا في القصر.
    Ich frage Sie nur, für den Fall Martin, ob Sie hier auf dem Sprungschiff bleiben. Open Subtitles للاحتياط، أودّك يا (مارتين) أن تبقى هنا في سفينة القفز
    Du könntest einfach hier in Seattle bleiben. Open Subtitles أنت تستطيع أن تبقى هنا في, (سياتل)
    Sie wird hier in Capua bleiben. Open Subtitles سوف تبقى هنا في (كابوا)
    - Sie bleibt hier in Capua. Open Subtitles سوف تبقى هنا في (كابوا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus