"تبلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das machst
        
    • machst das
        
    • machen das
        
    Das machst du gut. Pass auf Wrackteile des Krans auf. Open Subtitles انت تبلى حسنا , عليك الأن توخى الحذر من الحطام
    Das machst du gut, Pass auf Wrackteile des Krans auf. Open Subtitles انت تبلى حسنا , عليك الأن توخى الحذر من الحطام
    Es liegt alles in den Hüften. Du machst das gut. Open Subtitles وتذكر انة فى السيقان انك تبلى بلاء حسنا.
    Harry, du machst das wunderbar. Open Subtitles هارى , تبلى بلاء عظيم اسألها اذا كانت تريد شراب اخر
    Sie machen sich gut, Pembry. Sie schaffen es. Sie machen das gut. Open Subtitles انت بخير بيمبرى , سوف تنجو انت تبلى حسنا
    Gut so, Sie machen das gut. Open Subtitles هاي انت تبلى جيدا ، يا آنسه.
    Das machst du gut, Mann, wirklich. Open Subtitles تبلى بلاءً حسن يا رجل
    Green, Green. Bleib da. Das machst du toll! Open Subtitles -غرين) إبق حيث أنتَ, أنت تبلى بلاءً حسن بنيّ)
    Deine Tiefe ist 5500 Meter. - Das machst du gut. Open Subtitles - انت تبلى بلاء حسنا
    - Das machst du gut. Open Subtitles - انت تبلى بلاء حسنا
    Du machst das gut. Vernachlässige die Blonde nicht. Open Subtitles تبلى بلاء حسنا لا تهمل الشقراء أكمل
    - Du machst das gut. Weiter so. - Okay. Open Subtitles -أنت تبلى جيدا, تابع ذلك حسنا, مستعده؟
    Du machst das gut. Open Subtitles أنتى تبلى جيداً
    Du machst das klasse, Cam. Open Subtitles انت تبلى حسنا يا كام
    Du machst das gut. Macht sie's nicht gut? Open Subtitles إنها تبلى حسنًا، أليس كذلك؟
    So ist es gut. Sie machen das gut. Open Subtitles نعم هكذا نعم انت تبلى حسنا
    Krieg ist das Thema. Sie machen das gut. Open Subtitles كلها عن الحرب أنت تبلى حسناً
    - Sie machen das prima. - Oh nein. Open Subtitles انت تبلى بلاء حسنا - كلا -
    Sie machen das gut. Open Subtitles أنت تبلى حسناً
    Sie machen das toll. Open Subtitles أنت تبلى حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus