"تبيعون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verkaufen
        
    • Verkauft
        
    Sie Verkaufen Handys, von denen Sie wissen, dass sie sich für Drogengeschäfte eignen. Open Subtitles أنتم تبيعون هواتف تعلمون أنها تُستعمل لتجارة المخدّرات
    Wie sollen wir Tombola-Lose Verkaufen, wenn ihr hier eure dämlichen Kekse verhökert? Open Subtitles كيف سوف نبيع التذاكر أن كنتم تبيعون الحلويات الفاسدة؟
    Aber Verkaufen Sie an die Uni, verlieren Sie, optimistisch gesehen, die Hälfte Ihrer Investition. Open Subtitles الشيء الوحيد، إذا أنتم تبيعون المكان إلى جامعة، أقول بكُل تفائل، إنكم ستخسرون تقريباً نصف إستثماركم.
    Lhr Idioten Verkauft euer Geburtsrecht für einen Teller kalten Haferbreis. Open Subtitles يا حمقى ، تبيعون أرواحكم مقابل صحن عصيدة باردة
    Was bekommt ihr, wenn ihr 'ne Packung Kekse Verkauft? Open Subtitles عندما تبيعون علبةً من الكعك ما الذي تحصلون عليه؟
    Außer MenschenfIeisch wird hier wohl alles Verkauft. Open Subtitles عجباً! إنكم تبيعون شتى أنواع اللحوم هنا فيما عدا البشرية.
    Danke. Verkaufen Sie Briefmarken? Open Subtitles ‫شكراً لك , هل تبيعون طوابع بريدية؟
    Desto mehr Raketen Verkaufen Sie. Open Subtitles وسوف تبيعون الكثير من الصواريخ
    Warum könnt ihr die Scheiße nicht einfach Verkaufen und euch dann verpissen? Open Subtitles لماذا لا تبيعون المخدرات وترحلون
    - Verkaufen Sie Kettensägen? Open Subtitles مرحباً. هل تبيعون المناشير الكهربائية؟
    Ich mein, sie Verkaufen wirklich Marihuana? Open Subtitles أعني, أنتم تبيعون الأعشاب علناً حقاً؟
    OMG, Verkaufen Sie diese T-Shirts? Open Subtitles يا ألهي,هل تبيعون تلك القمصان؟
    Sie Verkaufen doch Bücher? Open Subtitles هل تبيعون الكتب؟
    Verkaufen Sie die Beverly Palm Morgenmäntel? Open Subtitles هل تبيعون ثياب نوم "بيفرلي بالم" ؟
    Schämt euch, euren Familienbesitz zu Verkaufen. Open Subtitles يجب ان نخجل جميعا! تبيعون تراث اهلكم.
    Ihr Verkauft Flugzeuge ohne Radar. Open Subtitles لا فائدة! تبيعون لنا الطائرات لكن ليس الرادار
    Ihr Verkauft den Israelis das Radar. Open Subtitles نعم تبيعون الرادار للإسرائليين
    Ich weiß, dass ihr unsere Munition jetzt an die Mexikaner Verkauft. Open Subtitles أعرف أنكم تبيعون رصاصنا للمكسيكين الآن
    Verkauft ihr hier Sandwiches? Open Subtitles هل تبيعون السندويشات؟
    Ihr Verkauft euch doch, um die eigene Haut zu retten und verdammt, ihr seid auch nicht besser als K-20. Open Subtitles تبيعون الآخرين من أجل إنقاذ أنفسكم. لا فرق بينكم وبين، (ك-20)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus