Zeig mir, was du an dieser seltsamen kleinen Stadt so magst. | Open Subtitles | تبين لي ما هو لك انها مثل حول هذا الموضوع، مدينة صغيرة غريبة. |
Zeig mir, was ich verpasse. | Open Subtitles | تبين لي ما أنا في عداد المفقودين. |
Rino, Zeig mir bitte seinen Hintern. | Open Subtitles | تبين لي الحمار هذا الصبي. |
Zeigen Sie mir, dass Sie mich nicht verarschen. | Open Subtitles | تبين لي كنت تلعب معي مباشرة ، كل الحق ؟ |
Zeigen Sie mir den Ring, und ich werde bis hin zu springen. | Open Subtitles | تبين لي ، وأنا خاتم الحق من خلال القفز. |
Ich überlasse dir diesen Schal, wenn du mir zeigst, wo ein Mädel hier in einer dunklen Bar was trinken kann. | Open Subtitles | وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا. |
Es stellt sich heraus, dass Miguel den größten Teil seiner Karriere im Mikumi Nationalpark in Afrika verbracht hat. | TED | فقد تبين لي أن " ميجيل " قضى أفضل أوقات مسيرته العملية .. في حديقة " ميكاموي " الوطنية في أفريقيا |
Zeig mir das Haus. | Open Subtitles | تبين لي المنزل. |
Zeig mir die Ergebnisse und ich bin glücklich. | Open Subtitles | تبين لي النتائج وأكون سعيد |
Komm schon, Zeig mir den Blast. | Open Subtitles | هيا، تبين لي الانفجار. |
Zeig mir, wie's geht! | Open Subtitles | تبين لي كيف وأبوس]؛ [س] يذهب! |
Zeigen Sie mir den Ring und oh boy ich werde es von euch nehmen | Open Subtitles | تبين لي يا صبي خاتم وسوف آخذ منك |
Zeigen Sie mir, wo die Mülltonne ist. | Open Subtitles | تبين لي حيث كنت ألقى سلة المهملات |
Ich überprüfte nochmal die Tafel und es stellte sich heraus, dass du Recht hattest. | Open Subtitles | نظرت إلى اللوحة و تبين لي أنك كنت محقا |
Stellte sich heraus, dass du die Veränderung bist. | Open Subtitles | تبين لي أن التغيير كان : أنتِ |