"تتجاهلني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ignorier mich
        
    • ignorieren
        
    • mich ignoriert
        
    • ignorierst du mich
        
    • Ignoriere mich
        
    • ignoriert mich
        
    Ignorier mich nicht, Dean. Open Subtitles لا تتجاهلني, ديـن
    Verdammt, Ignorier mich doch nicht! Open Subtitles هيه أنت لا تتجاهلني
    Glaub bloss nicht, dass du mich ignorieren kannst. Mit solchen Wichsern werd ich schon lange fertig. Open Subtitles لا تحاول ان تتجاهلني ايها الساقط اللعين الصغير
    ignorieren Sie mich und tun so, als könnte ich nicht sprechen? Open Subtitles أنت تتجاهلني تظاهر أنني لا أستطيع الكلام
    Das ist einer der Momente in denen ich Euch sage, dass das keine gute Idee ist, und Ihr mich ignoriert, oder? Open Subtitles هذه إحدى تلك اللحظات التي أخبرك فيها أن شيئاً ما ليس فكرة جيدة وأنت تتجاهلني,أليس كذالك؟
    2 Wochen ignorierst du mich. Paul kommt und du bist eifersüchtig. Open Subtitles إنك تتجاهلني منذ أسبوعين ويظهر بول فجأة فتشعر بالغيرة
    Ignoriere mich nicht. Hey. T.J. Open Subtitles لا تتجاهلني (تي-جي)
    Schaut euch die Kamera an. Jetzt ignoriert mich nicht. Open Subtitles انظر إلى كاميرتي، لا تتجاهلني.
    Vater, Ignorier mich nicht. Open Subtitles أبّي... لا تتجاهلني.
    Ignorier mich nicht! Open Subtitles لا تتجاهلني
    Ignorier mich nicht! Open Subtitles لا تتجاهلني
    Hey, Dean, Ignorier mich nicht! Open Subtitles ! لا تتجاهلني
    Du kannst mich so lange ignorieren, wie du willst, aber sei dir einfach bewusst, dass ich jetzt deinen Tagesablauf kenne. Open Subtitles تستطيع ان تتجاهلني كيفما تريد لكن فقط تذكر ذالك انه الان انني اعرف روتينك
    Ja, aber Sie könnten wenigstens nett zu mir sein, mich nicht einfach ignorieren. Open Subtitles نعم, لكن على الأقل كن جيداً معي وليس الأمرُ أن تتجاهلني
    Die meisten Mädchen ignorieren mich, selbst wenn ich eine Lederjacke trage. Open Subtitles \u200fمعظم الفتيات لا تزال تتجاهلني رغم أنني \u200fأرتدي سترة جلدية.
    Während du mich ignoriert hast? Open Subtitles متى ؟ عندما كنت تتجاهلني في القاعات
    Seit wir zusammen sind, hast du mich ignoriert. Open Subtitles منذ أن بدأنا المواعدة وأنت تتجاهلني -ولقد هجرتني
    Meine Güte! Hast du mich nicht gehört, oder ignorierst du mich? Open Subtitles بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب
    So lange ignorierst du mich schon. Open Subtitles لأنها المدة التي كنت تتجاهلني فيها.
    Ignoriere mich nicht. Weißt du was? Open Subtitles لا تتجاهلني
    Sie ignoriert mich auch gerne. Open Subtitles إنها تحب أن تتجاهلني أيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus