Ignorier mich nicht, Dean. | Open Subtitles | لا تتجاهلني, ديـن |
Verdammt, Ignorier mich doch nicht! | Open Subtitles | هيه أنت لا تتجاهلني |
Glaub bloss nicht, dass du mich ignorieren kannst. Mit solchen Wichsern werd ich schon lange fertig. | Open Subtitles | لا تحاول ان تتجاهلني ايها الساقط اللعين الصغير |
ignorieren Sie mich und tun so, als könnte ich nicht sprechen? | Open Subtitles | أنت تتجاهلني تظاهر أنني لا أستطيع الكلام |
Das ist einer der Momente in denen ich Euch sage, dass das keine gute Idee ist, und Ihr mich ignoriert, oder? | Open Subtitles | هذه إحدى تلك اللحظات التي أخبرك فيها أن شيئاً ما ليس فكرة جيدة وأنت تتجاهلني,أليس كذالك؟ |
2 Wochen ignorierst du mich. Paul kommt und du bist eifersüchtig. | Open Subtitles | إنك تتجاهلني منذ أسبوعين ويظهر بول فجأة فتشعر بالغيرة |
Ignoriere mich nicht. Hey. T.J. | Open Subtitles | لا تتجاهلني (تي-جي) |
Schaut euch die Kamera an. Jetzt ignoriert mich nicht. | Open Subtitles | انظر إلى كاميرتي، لا تتجاهلني. |
Vater, Ignorier mich nicht. | Open Subtitles | أبّي... لا تتجاهلني. |
Ignorier mich nicht! | Open Subtitles | لا تتجاهلني |
Ignorier mich nicht! | Open Subtitles | لا تتجاهلني |
Hey, Dean, Ignorier mich nicht! | Open Subtitles | ! لا تتجاهلني |
Du kannst mich so lange ignorieren, wie du willst, aber sei dir einfach bewusst, dass ich jetzt deinen Tagesablauf kenne. | Open Subtitles | تستطيع ان تتجاهلني كيفما تريد لكن فقط تذكر ذالك انه الان انني اعرف روتينك |
Ja, aber Sie könnten wenigstens nett zu mir sein, mich nicht einfach ignorieren. | Open Subtitles | نعم, لكن على الأقل كن جيداً معي وليس الأمرُ أن تتجاهلني |
Die meisten Mädchen ignorieren mich, selbst wenn ich eine Lederjacke trage. | Open Subtitles | \u200fمعظم الفتيات لا تزال تتجاهلني رغم أنني \u200fأرتدي سترة جلدية. |
Während du mich ignoriert hast? | Open Subtitles | متى ؟ عندما كنت تتجاهلني في القاعات |
Seit wir zusammen sind, hast du mich ignoriert. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة وأنت تتجاهلني -ولقد هجرتني |
Meine Güte! Hast du mich nicht gehört, oder ignorierst du mich? | Open Subtitles | بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب |
So lange ignorierst du mich schon. | Open Subtitles | لأنها المدة التي كنت تتجاهلني فيها. |
Ignoriere mich nicht. Weißt du was? | Open Subtitles | لا تتجاهلني |
Sie ignoriert mich auch gerne. | Open Subtitles | إنها تحب أن تتجاهلني أيضًا |