Die Fälle, über die du sprichst, die Entführungen, die Brutalität... das war nur, weil ich das bereinigen musste, was Miguel verbockt hatte. | Open Subtitles | هذه القضايا التى تتحدث عنها الإختطاف .. الوحشية |
Diesen Vorrat, von dem du sprichst... können wir nicht mal eben über Mastercard besorgen. | Open Subtitles | البضاعة التي تتحدث عنها لا يمكن أن نشتريها بالبطاقة الإئتمانية |
Von wie vielen Erfahrungen reden wir hier denn so? | Open Subtitles | كم من الخبره تتحدث عنها انت ؟ |
Wie konntest du über Sie reden und das nicht erwähnen? | Open Subtitles | كيف تتحدث عنها دائما وأبدا لا تخبرني هذا؟ |
Der Wind, von dem Ihr sprecht, entführt uns selbst. | Open Subtitles | هذه الرياح التى تتحدث عنها تعصف بنا من أنفسنا |
Ich war in der Nacht, über die Sie sprechen, im Dienst, und ich sah nichts. | Open Subtitles | لقد كنت بالخدمة فى الليلة التى تتحدث عنها ولم أر شيئا |
Da ist diese Traurigkeit, wenn du über sie redest. In deiner Stimme. | Open Subtitles | هناك حزن في صوتك عندما تتحدث عنها |
du sprichst über meine Mom, klar? | Open Subtitles | هذه والدتي التي تتحدث عنها حسناً؟ |
Vielleicht können wir den Krieg gewinnen, von dem du sprichst... ohne so viele Tote? | Open Subtitles | قد تكون هناك طريقة أخرى لكسب الحرب التي تتحدث عنها... بدون إزهاق أرواح كثيرة؟ |
Langsam, Pete, das ist unsere Mutter, von der du sprichst. | Open Subtitles | , (إهدأ , (بيت هذه والدتنا التي تتحدث عنها |
Worüber genau reden wir hier, Max? Verluste. | Open Subtitles | (أي خسائر تتحدث عنها تحديدًا يا (ماكس |
OK, diese Replikatoren-Dingsbums, von denen Sie reden... | Open Subtitles | و الآن هذه الأسلحة المضادة للريبليكيتورز التى كنت تتحدث عنها |
Stimmt, aber Sie reden von meinem Orchester! | Open Subtitles | نعم ، هم كذلك لكنها فرقتي الموسيقية التي تتحدث عنها |
Der Wind, von dem Ihr sprecht, entführt uns selbst. Man hat gespeist; wir kommen schon zu spät! | Open Subtitles | هذه الريح التى تتحدث عنها ستشغلنا لقد أعد العشاء وسنصل نحن متأخرون |
Wie wahr. Dieses Ich, von dem Ihr sprecht, ist aber nichts Festes. | Open Subtitles | حسناً, هذه النفس التي تتحدث عنها |
Ich habe dir gesagt, du sollst nicht über Sie sprechen. | Open Subtitles | أخبرتكَ بألاّ تتحدث عنها |
Du kannst nicht so über Sie sprechen. | Open Subtitles | لا تتحدث عنها هكذا |
Hey, achte auf deine verfrakkte Schnauze, wenn du über sie redest! | Open Subtitles | ! راقب فمك اللعين عندما تتحدث عنها |