"تتحدث عنه بحق الجحيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wovon zum Teufel redest du
        
    • redest du da
        
    • Wovon zur Hölle sprichst du
        
    • Wovon zum Teufel reden Sie da
        
    • Wovon zum Teufel sprichst du da
        
    - Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ - إيدي دين " مات " -
    Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Nicht so schlimm. Nicht wie in Kuba. - Was zum Teufel redest du da? Open Subtitles "ـ لا يمكن أن تكون بهذا السوء , إنها ليست مثل "كوبا ـ ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zur Hölle sprichst du dann? Open Subtitles إذاً، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel sprichst du da, Mann? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يارجل؟
    - Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel redest du, Freddy? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Entführt? Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel redest du da? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zu Hölle redest du da, Mann? Open Subtitles -مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم يا رجل
    - bring ich dich um! - Was redest du da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم (جورج) ؟
    - Wovon zur Hölle sprichst du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel sprichst du da? Open Subtitles ؟ ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يارجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus