"تتحلل" - Traduction Arabe en Allemand

    • zersetzt
        
    • zersetzen
        
    • zerfallen
        
    • biologisch abbaubar
        
    Es kann qualvolle 1000 Jahre dauern, bis Flasche 1 zersetzt ist. TED قد تستغرق العلبة الأولى 1000 سنة مأساوية حتى تتحلل
    Innerhalb einiger Wochen zersetzt sich der Körper ganz natürlich. TED وفي الأسابيع القليلة الموالية، تتحلل الجثث بشكل طبيعي.
    Es ist tote Haut und deswegen natürlich, dass es sich zersetzt und verrottet, es sein denn, es wird mit so starken Substanzen wie diesen behandelt. Open Subtitles انه جلد ميت، وبالتالي من الطبيعي أن تتحلل وتتعفن ما لم تعالج بمواد قوية مثل هذه.
    Die meisten Kunststoffe sind nicht biologisch abbaubar, sie sind also dazu bestimmt, sich immer weiter zu zersetzen, in Teilchen namens Mikroplastik, die vielleicht für immer durchs Meer kreisen werden. TED ومعظم المواد البلاستيكية لا تتحلل حيويًا ما يعني أنه عليها أن تتجزأ إلى قطع أصغر وأصغر تُسمى بجزيئات بلاستيكية مجهرية والتي يمكنها أن تدور في البحر للأبد
    Wäre das Higgs-Feld nur ein bisschen stärker, sähen wir Atome schrumpfen, Neutronen in den Kernen zerfallen, Kerne sich auflösen, und Wasserstoff wäre das einzig mögliche Element im Universum. TED اذا كان مجال هيقز اكثر شدة بعدة مرات, كنا سنرى الذرات تنكمش, و النيوترونات تتحلل داخل الانوية الذرية, و الانوية تتفكك, و الهيدروجين سيصبح العنصر الكيميائي الوحيد الممكن في الكون.
    Ich habe es zu Anfang kurz erwähnt: Eiweiß ist biologisch abbaubar und kompatibel. TED ذكرته باختصار في البدء؛ البروتينات تتحلل أحيائيا ومتوافقة أحيائيا.
    Normalerweise zersetzt sich Kleidung vollständig innerhalb von zwei Jahren, aber das hier ist hochwertiger Polyester. Open Subtitles طبيعياً، يمكن أن تتحلل الملابس في خلال سنتين، لكن هذا القماش عالي الجودة.
    Also, diese Brühe zersetzt eine Leiche in Null Komma nichts. Open Subtitles حسناً, هذا الشيء تتحلل بسرعة كبيرة
    Wenn wir uns beeilen, bekommen wir vielleicht noch die Rest-DNA des Angreifers, bevor diese Leiche sich zersetzt, aber wir werden schnell sein müssen. Open Subtitles حسنا، إذا كنا على عجل، ما زال هناك فرصة نتمكن من الحصول على بعض من المهاجم الحمض النووي المتبقية قبل تتحلل هذه الجثة ،
    Es ist nachhaltig – es ist ein nachhaltiges Material das in Wasser und bei Raumtemberatur verarbeitet werden kann – es zersetzt sich mit präzise wie ein Uhrwerk, man kann ihm beim Auflösen in einem Glas Wasser zusehen, oder es über Jahre hinaus stabil halten. TED إنها مستدامة، إنها مادة مستدامة تتم معالجتها كلية في الماء وفي درجة حرارة الغرفة -- وهي تتحلل بمؤقت، وبالتالي يمكن مشاهدتها تتحلل لحظيا في كأس من الماء أو جعلها ثابتة لسنوات.
    Das Opfer zersetzt sich auf beschleunigte Art. Open Subtitles والضحية تتحلل بمعدل متسارع
    Diese Musik zersetzt die Seele. Open Subtitles هذه الموسيقى تتحلل الروح
    Wir alle wissen: Auch Knochen zersetzen sich. Aber viel später als Weichgewebe und der Rest des Fleisches. Open Subtitles وبالطبع العظام تتحلل بعد فترة طويلة من تحلل الأنسجة الطرية
    Wissenschaftler fanden heraus, dass bestimmte Mikro-Organismen Erdöl zersetzen können. Open Subtitles وجد العلماء أن بعض الكائنات الحية الدقيقة هل تتحلل النفط.
    Mit nacktem Auge sehen sie aus wie ein Stück Ihrer Bluse oder Ihres Hemds, aber eigentlich sind diese Materialien ganz schön komplex und sie sind so entwickelt worden, dass sie im Körper zerfallen. TED وهي خامات تبدو للعين المجردة كإنها قطعة قماش من بلوزتك أو قميصك , ولكنها في الحقيقة هي خامات معقدة بشكل كبير وهي مصممة بحيث تتحلل بعد وضعها داخل الجسم.
    Gedankliche Anmerkung an die "Befreier": Diese Produkte nehmen viel Platz weg und sind nicht biologisch abbaubar. TED ملاحظة فكرية للمحررين: المرميات البلاستيكية تأخذ مساحات كبيرة ولا تتحلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus