Mit diesem Gähnen sah ich meine Niederlage zu einem Sieg werden. | Open Subtitles | بهذا التثاؤب.. رأيت هزيمتي تتحول الى نصر. |
Israel muss aufpassen, dass dieser Prozess nicht zu einem Schauprozess wird. | Open Subtitles | إسرائيل لابد وأن تنتبه من أن لا تتحول الى محاكمة تمثيلية |
Um zuzusehen, wie sie zu einem matten Schimmer verblasst. | Open Subtitles | و حاصرها في جرة صغيرة افترض مشاهدتها تتحول الى وهج خافت |
Und dann wird Sprache daraus, es wird zu einem Wort, dessen Aussehen und Aussprache nichts mit dem zu tun hat, was es am Anfang war, oder was es darstellt, nämlich die Schüssel Suppe. | TED | وعندما يتعلق الامر باللغة، فإن الصور تتحول الى كلمة ومنظر الكلمة، الطريقة التي تظهر بها الكلمة ووقعها، ليس لها علاقة بنشأتها وأصلها، وبما تمثله، وهو طبق الحساء. |
Eine Menge Annehmlichkeiten verschwinden, wenn das "H" zu einem "M" wird. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء التي تختفي " عندما "ه" تتحول الى "م (يقصد هنا مسلسل الغرفه الضائعه)* |
Dann wurdest du immer mehr zu einem Monster. | Open Subtitles | - شاهدتك تتحول الى وحش. |