Mehr als du es dir vorstellen kannst, wünsche ich dir alles Gute. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد. |
Kannst du dir vorstellen 10 zusein und schon zu wissen wer du bist? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تتخيلي بأنك في العاشرة و قد عرفت من تكونين؟ |
Sie können sich die Reaktionen anderer Regierungen vorstellen... als sie begriffen, welche Art von Technologie... vom Militär der Vereinigten Staaten eingesetzt wird. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتخيلي كيف كان رد فعل الحكومات في العالم عندما أدركوا استخدام هذا النوع من التقنية في الجيش الأمريكي |
Ich möchte, dass sie sich jetzt, eine zerbrochene Beziehung vorstellen. | TED | والآن، أريدك أن تتخيلي إحدى علاقاتك الفاشلة منذ سنين ماضية |
Jetzt möchte ich das du dir vorstellst, das du auf dem Laufsteg bist... | Open Subtitles | و الآن ، اريدكِ ان تتخيلي انكِ في عرضٍ كبير |
Du kannst dir vorstellen, was jetzt für Ermittlungen laufen. | Open Subtitles | انا أعني ، لكِ أن تتخيلي كل التحقيقات التي أُجريت |
Sie haben Gebiete erforscht, die niemand auf Erden je gesehen hat, und gegen Feinde gekämpft, die sich niemand auf Erden vorstellen kann. | Open Subtitles | لا أحد على الأرض شاهدك مطلقاً وأنتِ قاتلتِ الأعداء ولم تتخيلي بأحد على الأرض |
Kannst du dir vorstellen, wie sie sich gefühlt haben muss? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيلي كيف كان الأمربالنسبة لها؟ |
Ich will, dass du dich selbst am schönsten Ort siehst, den du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أريد أن تتخيلي نفسك في أجمل مكان يمكنك تخيله |
- "Liebe Ruby, "du kannst dir nicht vorstellen, wie zurückgeblieben diese Idioten sind. | Open Subtitles | لايمكن ان تتخيلي تخلف هولاء الفتيات الغبيات |
Ich möchte, dass Sie sich vorstellen, wenn Sie über Mr. Draper reden, dass er direkt hinter Ihnen steht und denken Sie daran, wann immer Sie über ihn sprichen. | Open Subtitles | اريد منك ان تتخيلي عندما تتحدثين عن السيد دريبر بأنه واقف خلفك |
Kannst du dir vorstellen, wie es war, als sie das erste Mal geheiratet hat? | Open Subtitles | أتستطعين ان تتخيلي كيف يصبح الأمر لأول مره تتزوج فيها ؟ |
Kannst du dir das vorstellen? | Open Subtitles | أعني ، هل يمكن أن تتخيلي المزيد من الناس؟ |
Kannst du in der heutigen Zeit vorstellen diskriminiert zu werden? | Open Subtitles | هل تتخيلي في هذا العصر وهذا العمر ان يتعرضو للتمييز؟ |
Selbst wenn ich ihn dir beschreiben würde, könntest du dir den Luxus nicht vorstellen. | Open Subtitles | وحتى لو وصفته لك , لن تتخيلي أبداً قمة الترف |
Du kannst dir nicht vorstellen, wie leicht es für mich war, diesem Lebensstil zu verfallen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تتخيلي كيف كان من السهل تقبل الوقوع في مثل هذا النوع من الحياة |
Wenn man die Schule von hier aus sieht, kann man sich gut vorstellen, wie sie früher als Hotel aussah. | Open Subtitles | أتعرفين عندما تشاهدين المدرسة من هنا تستطيعين أن تتخيلي تماما كيف كانت تبدو سابقا عندما كانت فندقا |
Kannst du dir vorstellen, wie abgefahren diese Stadt im Regen ist? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار |
Du kannst dir vorstellen, wie schockiert ich war. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تتخيلي الصدمة عندما رأيت الخبر في الصحيفة |
Ich will, dass du dir vorstellst, einen langen Korridor entlang zu gehen. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتخيلي أنكِ تمشين في رواق طويل |