"تتدخلي في" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich
        
    Daran hättest du denken sollen, bevor du angefangen hast, dich in meine Geschäfte einzumischen. Open Subtitles كان عليك التفكير بهذا قبل أن تتدخلي في شئوني
    Nein, halt dich da raus. Wir leben jetzt hier. Open Subtitles لا ، لا تتدخلي في الأمر لقد أضحينا الآن من سكان البلدة
    Ich habe dir doch gesagt, du sollst dich aus meiner Ehe raushalten. Open Subtitles ألم أخبركِ ألا تتدخلي في زواجي؟ وماذا فعلت؟
    Siehst du, was passiert, wenn du dich einmischst? Open Subtitles أترين ماذا يحدث عندما تتدخلي في ما لا يعنيكِ؟
    Misch dich nie in mein Liebesleben ein. Open Subtitles لا تتدخلي في حياتي العاطفية أبدا
    Halt dich raus, McCluskey. Du weißt, wie das läuft. Open Subtitles "لا تتدخلي في الأمر يا "مكلاسكي أنتِ تعرفين لعبة بيع الأملاك
    - Du brauchst dich nicht in mein Leben einmischen. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتدخلي في شؤون حياتي
    Oder halte dich am besten ganz heraus. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك، لا تتدخلي في الأمر
    Später machen wir vielleicht was Verbotenes, aber ohne dich. Open Subtitles انه شيئ ... ربما يكون شيئ سيئ لكنك لن تتدخلي في الأمر
    - Misch dich nicht ein, dann trete ich auch nicht. Open Subtitles حسناً لا تتدخلي في شؤون الآخرين -و لن اركل مقعدك
    Linda, halt dich da bloß raus! Open Subtitles لا تتدخلي في هذا ، أتسمعينني؟
    Misch dich nicht in mein Leben! Open Subtitles لا تتدخلي في حياتي
    Misch dich nicht ein. Open Subtitles لا تتدخلي في أعمالي كاري ..
    - Misch du dich da nicht ein! - Lass mich in Ruhe! Open Subtitles لا تتدخلي في هذا
    Kümmere dich um deinen Kram. Open Subtitles ‫لا تتدخلي في شؤون غيرك. ‬
    Mary, halt dich da raus. Open Subtitles لا تتدخلي في الأمر
    Und du wirst dich nicht einmischen. Open Subtitles و أنت لن تتدخلي في طريقها
    - Halt dich da raus. Open Subtitles أريدك أن لا تتدخلي في الأمر
    Versprich mir, dass du dich da raushältst, Bon. Niemand muss mehr wegen mir verletzt werden. Open Subtitles عديني ألّا تتدخلي في هذا الأمر يا (بون)، لا داعٍ أن يتأذى أحد لأجلي بعد الآن.
    - Hey, halte dich raus, Gus! - Vergiss es! Open Subtitles -لا تتدخلي في الموضوع يا "غاس "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus