Wenn sich diese Ecke ergibt, zieht ihr euch zurück. | Open Subtitles | عندما يتقدم لاعب الزاوية هذا أريدكم ان تتراجعوا |
Ihr Wölfe könnt verdammt noch mal einen Schritt zurück gehen. | Open Subtitles | لِم لا تتراجعوا بعيداً بحق الجحيم أيها الذئاب؟ |
Haltet euch nicht zurück. Der Abtrenner ist vollkommen schallundurchlässig. | Open Subtitles | لا تتراجعوا الفاصل هنا مإنع للصوت كُلياً |
Ja, bitte treten Sie alle zurück. | Open Subtitles | بالأحرى، أرجو من الجميع أن تتراجعوا. |
- Alle zurück! Das wird laut. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعوا هذا سيكون مدوياً |
- Alle zurück! Das wird laut. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعوا هذا سيكون مُدوياً |
Ziehen Sie sie nicht vor der WTO zurück. | Open Subtitles | لا تتراجعوا في منظمة التجارة العالمية |
- Bitte zwei Schritte zurück machen! | Open Subtitles | -أريد منكم أن تتراجعوا خطوتين الى الوراء! -المعذرة. |
Geht zurück. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعوا للخلف |
Leute, tretet zurück. | Open Subtitles | يا رفاق, يجب ان تتراجعوا. |
Und dann ziehst du dich zurück. | Open Subtitles | ثم تتراجعوا. |
- Wir ziehen uns zurück! Nein, wir greifen an! | Open Subtitles | لا تتراجعوا! |