Warum lässt du sie vor dem Frühstück malen? | Open Subtitles | لماذا تتركهم يلونون بأصابعهم قبل الفطور؟ |
Warum lässt du dich in deinem eigenen Haus von ihnen beleidigen? | Open Subtitles | يتنمرون ويسيئون إليك في منزلك. لماذا تتركهم يفعلون ذلك؟ |
Warum lässt du dich immer rumschubsen? | Open Subtitles | لماذا تتركهم يضايقونك، يا رجل؟ - ما الذي تعنيه؟ |
Sie verführt ihre Opfer, sie lässt sie an sich ran, | Open Subtitles | إنها تغري ضحاياها تتركهم ينفذون طريقتهم معها. |
Wieso lässt du sie nicht einfach gehen? | Open Subtitles | لماذا لا تتركهم فقط يرحلون؟ |
Wenn das Team nicht rechtzeitig beim Treffpunkt erscheint, werdet Ihr sie zurücklassen müssen oder uns alle in Gefahr bringen. | Open Subtitles | اذا لم يكن الفريق فى نقطة التجمع عندما تصل ربما سوف تضطر لان تتركهم , او تضعنا كلنا فى ورطة |
- Das lässt du ihm durchgehen? | Open Subtitles | لماذا تتركهم يفلتون بفعلتهم ؟ |
Weshalb lässt du dich so von ihnen behandeln? | Open Subtitles | لماذا تتركهم يعاملونك هكذا ؟ |
Weshalb lässt du dich so von ihnen behandeln? | Open Subtitles | لماذا تتركهم يعاملونك هكذا؟ |
Nein, die lässt du bei mir. | Open Subtitles | كلا، أنت تتركهم معي |
- Was hat sie getan? Sie ist jede Nacht unterwegs, jagt Menschen, und lässt sie dann wiederauferstehen. | Open Subtitles | إنّها تخرج كل ليلة تصطاد البشر .و تتركهم ليعاد إحيائهم |
Sie bleiben unter sich. Es ist ihr Grundstück, die Polizei lässt sie in Ruhe. | Open Subtitles | أعني، إنهم يشعرون بالوحدة، إنها ملكيتهم، لذا الشرطة تتركهم وشأنهم. |
Du lässt sie ganz schön alt aussehen. | Open Subtitles | ...تتركهم يجلسون في مكان . لا يساوي نصف بنس... |
Wieso lässt du sie nicht einfach gehen? | Open Subtitles | لماذا لا تتركهم فقط يرحلون؟ |
Du willst sie zurücklassen? | Open Subtitles | هل تريد أن تتركهم وحدهم؟ |