| Mein Schatz, würdest du uns jetzt allein lassen? | Open Subtitles | عزيزتى ، سوف يكون من الذوق أن تتركينا وحدنا شكرا لك |
| Könntest du uns eine Minute allein lassen? | Open Subtitles | أيمكنكِ ان تتركينا بمفردنا لدقيقه ؟ ؟ |
| - Violet, kannst du uns kurz allein lassen? | Open Subtitles | فايلوت . ايمكن ان تتركينا لدقائق؟ نعم |
| Also... bevor du uns verlässt, um dein neues Leben zu beginnen, ist es wichtig, dass du verstehst, ähm... | Open Subtitles | إذا قبل ان تتركينا لتبدأي بحياتك الجديدة من المهم أن تفهي ، أم ... |
| Es ist eine Schande, dass du uns verlässt, Emma. | Open Subtitles | من المؤسف أن تتركينا (إيما) فقد كنتِ خير عون |
| Lassen Sie uns anfangs bitte allein, damit wir uns auf unsere Art bekannt machen. | Open Subtitles | لماذا لا تتركينا وحدنا أولا؟ أجعلينا نتعرف بطريقتنا |
| Hören Sie, Lady. Lassen Sie uns in Ruhe. Wir wollen überleben, nicht uns umbringen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتركينا بمفردنا لنركز على النجاة بدلاً عن قتل أنفسنا |
| Würdest du uns allein lassen? | Open Subtitles | (جوي), إنها فكرة رائعة (مونيكا), هلا تتركينا للحظة؟ |
| Du kannst uns allein lassen. | Open Subtitles | بإمكانك ان تتركينا |
| Marla, vielleicht solltest du uns allein lassen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتركينا لوحدنا يا (مارلا) |
| Lassen Sie uns kurz allein? | Open Subtitles | هلا تتركينا للحظات؟ |
| Lassen Sie uns jetzt allein, Clotilde. | Open Subtitles | يمكنك أن تتركينا, الآن |