"تتركينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • allein lassen
        
    • du uns verlässt
        
    • Lassen Sie
        
    Mein Schatz, würdest du uns jetzt allein lassen? Open Subtitles عزيزتى ، سوف يكون من الذوق أن تتركينا وحدنا شكرا لك
    Könntest du uns eine Minute allein lassen? Open Subtitles أيمكنكِ ان تتركينا بمفردنا لدقيقه ؟ ؟
    - Violet, kannst du uns kurz allein lassen? Open Subtitles فايلوت . ايمكن ان تتركينا لدقائق؟ نعم
    Also... bevor du uns verlässt, um dein neues Leben zu beginnen, ist es wichtig, dass du verstehst, ähm... Open Subtitles إذا قبل ان تتركينا لتبدأي بحياتك الجديدة من المهم أن تفهي ، أم ...
    Es ist eine Schande, dass du uns verlässt, Emma. Open Subtitles من المؤسف أن تتركينا (إيما) فقد كنتِ خير عون
    Lassen Sie uns anfangs bitte allein, damit wir uns auf unsere Art bekannt machen. Open Subtitles لماذا لا تتركينا وحدنا أولا؟ أجعلينا نتعرف بطريقتنا
    Hören Sie, Lady. Lassen Sie uns in Ruhe. Wir wollen überleben, nicht uns umbringen. Open Subtitles ربما يجب أن تتركينا بمفردنا لنركز على النجاة بدلاً عن قتل أنفسنا
    Würdest du uns allein lassen? Open Subtitles (جوي), إنها فكرة رائعة (مونيكا), هلا تتركينا للحظة؟
    Du kannst uns allein lassen. Open Subtitles بإمكانك ان تتركينا
    Marla, vielleicht solltest du uns allein lassen. Open Subtitles ربما يجب أن تتركينا لوحدنا يا (مارلا)
    Lassen Sie uns kurz allein? Open Subtitles هلا تتركينا للحظات؟
    Lassen Sie uns jetzt allein, Clotilde. Open Subtitles يمكنك أن تتركينا, الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus