Ich will nicht rabiat werden, Miss, aber du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار. |
Die Brutalität des Angriffs und die Tatsache, dass er gegen Polizeibeamte gerichtet war, lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار العقوبة القصوى. |
Sie lässt mir keine Wahl, als sie zu engagieren, um das zu beheben. | Open Subtitles | أنا لا تترك لي أي خيار التي توظف لها لإصلاحه. |
Falls du beabsichtigt, Amy nachzustellen, lässt du mir keine andere Wahl, als das zu stoppen. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي متابعة ايمي، أن تترك لي أي خيار ولكن لوضع حد لذلك. |
Dann lässt du mir keine Wahl. | Open Subtitles | ثم تترك لي أي خيار. |
Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zwei meiner Kollegen vorzustellen. | Open Subtitles | لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي |
Es hat mich fast zerstört meinen eigenen Vater zu töten, aber Du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
Du lässt mir keine Wahl . | Open Subtitles | حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Du lässt mir keine Wahl! | Open Subtitles | لم تترك لي أي إختيار |
Du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار. |
Sie lassen mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار |
Sie lassen mir keine Wahl! | Open Subtitles | انت لم تترك لي أي خيار |
- Ich erwartete von dir... - Du hast mir keine Wahl gelassen! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | أنت لم تترك لي أي خيار ، جاك. |