"تترك لي أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • lässt mir keine
        
    • lässt du mir keine
        
    • lassen mir keine
        
    • Du hast mir keine
        
    Ich will nicht rabiat werden, Miss, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار.
    Die Brutalität des Angriffs und die Tatsache, dass er gegen Polizeibeamte gerichtet war, lässt mir keine Wahl. Open Subtitles بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار العقوبة القصوى.
    Sie lässt mir keine Wahl, als sie zu engagieren, um das zu beheben. Open Subtitles أنا لا تترك لي أي خيار التي توظف لها لإصلاحه.
    Falls du beabsichtigt, Amy nachzustellen, lässt du mir keine andere Wahl, als das zu stoppen. Open Subtitles إذا كنت تنوي متابعة ايمي، أن تترك لي أي خيار ولكن لوضع حد لذلك.
    Dann lässt du mir keine Wahl. Open Subtitles ثم تترك لي أي خيار.
    Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zwei meiner Kollegen vorzustellen. Open Subtitles لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي
    Es hat mich fast zerstört meinen eigenen Vater zu töten, aber Du hast mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار
    Du lässt mir keine Wahl . Open Subtitles حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Du lässt mir keine Wahl! Open Subtitles لم تترك لي أي إختيار
    Du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles لم تترك لي أي خيار.
    Sie lassen mir keine Wahl. Open Subtitles لم تترك لي أي خيار
    Sie lassen mir keine Wahl! Open Subtitles انت لم تترك لي أي خيار
    - Ich erwartete von dir... - Du hast mir keine Wahl gelassen! Open Subtitles كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Du hast mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles أنت لم تترك لي أي خيار ، جاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus