- Dir ist nur übel, weil du dich so touristisch benimmst. | Open Subtitles | ربما تشعرين بالغثيان لكونكِ تتصرّفين كالسائحة. |
Du benimmst dich wie ein Arsch. | Open Subtitles | إنكِ حقاً تتصرّفين كـ... حقيرة. |
Warum benimmst du dich in einer so zweideutigen Weise? | Open Subtitles | -لم تتصرّفين بسلوكٍ غير محتشم كهذا |
Nimm deine Waffe runter. Ich liebe dich. Wieso tust du das? | Open Subtitles | أنزلي سلاحكِ، أحبّكِ، لماذا تتصرّفين هكذا؟ |
Ich verstehe das nicht. Warum tust du das? | Open Subtitles | اخبرينى لماذا تتصرّفين |
Anita, es macht mich einfach nur traurig zu sehen, auf welche Weise du dich benimmst. | Open Subtitles | (آنيتا)، ببساطةٍ، يؤسفني أن أراك تتصرّفين بالطريقة التي تفعلينها |
Du benimmst dich schon so, seit Agnis getötet wurde. Ja. | Open Subtitles | إنّك تتصرّفين على هذا النحو منذ مقتل (أجنس). |
- Warum benimmst du dich so? | Open Subtitles | - لماذا تتصرّفين هكذا؟ |
Wenn du dich irgendwie komisch benimmst, werden deine ganzen Freunde sterben und Daniel besonders langsam. | Open Subtitles | تأخذين خطوة إلى الأسفل أو تتصرّفين مثل أيّ شيء خاطىء... كُلّ أصدقائكِ سيموتون وستأكد بأنّ (دانيل) هنا سيستغرق وقتٍ طويلاً ليرحل |
Warum tust du das? | Open Subtitles | لمَ تتصرّفين على هذا النحو؟ |
- Warum tust du das? | Open Subtitles | لمَ تتصرّفين هكذا ؟ |