"تتصلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • anrufen
        
    • Ruf
        
    • angerufen
        
    • rufst du
        
    • telegrafierst du
        
    Du wirst Tony anrufen, sobald wir zu Hause sind. Open Subtitles يجب أن تتصلى بتونى . بمجرد أن نصل إلى المنزل
    Ich weiß zu schätzen, was du tust, aber du solltest hier besser nicht anrufen. Open Subtitles اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه
    Wenn es eskaliert, können Sie wieder anrufen. Open Subtitles واذا تصاعدت الامور يجب ان تتصلى بنا ثانية
    Ruf mich doch einfach mal an... und wir besorgen dir eine richtige Arbeit. Open Subtitles اسمعى لماذا لا تتصلى بى... ... ونحنسَنَرىمايُمْكِنُناأَنْنَعمَلُ حول حصولك على عمل حقيقي.
    Haben Sie schon Ihre Verwandten angerufen? Open Subtitles هل واتتك الفرصة كى تتصلى بأى أحد من اقاربك ؟
    Moment, wieso rufst du ihn nicht einfach an? Open Subtitles إنتظرى لحظه لماذا لا تتصلى ب "مارك"؟
    Beim nächsten Halt telegrafierst du deinem Vater besser. Open Subtitles عندما نصل المدينة التالية من الأفضل أن تتصلى بوالدك
    Können Sie mich in 5 Minuten anrufen? Open Subtitles هل يمكن أن تتصلى بى بعد خمس دقائق؟
    Sagen Sie ihm bitte, er soll mich anrufen? Open Subtitles - هل تتصلى بي عندما ياتى او تعرفى مكانه؟
    Du Klabusterbeere, du, äh, sollst mich doch nicht auf Arbeit anrufen. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تتصلى بى هنا أثناء العمل
    Kannst du ihn anrufen und dich bei ihm einladen? Open Subtitles هلّ بإمكانك أن تتصلى وتدعو نفسك ؟
    Du könntest ja mal Paulson anrufen. Frag, ob sie schon wach sind. Open Subtitles لماذا لا تتصلى بـ"بولسون" و تعرفى منه اذا كانوا قد استيقظوا ام لا
    Sie müssen lhren Vater anrufen. Open Subtitles وقتنا نفد نحتاجكِ أن تتصلى بوالدكِ -وبم أخبره؟
    Du hast ihn zuerst beleidigt, also musst du anrufen. Open Subtitles أهنته أولا، أنتى يجب أن تتصلى به أولا
    Oder du könntest einen Elektriker anrufen. Open Subtitles او يمكنك ان تتصلى بكهربائى فحسب
    Ich wusste, du würdest nicht anrufen. Open Subtitles لم أعتقد انكى سوف تتصلى
    Die wollen einen drauf machen. Du wirst in morgen selbst anrufen. Open Subtitles يجب أن تتصلى به غداً
    Ruf mich doch bitte auf meinem Handy an. Open Subtitles لذا هل ممكن أن تتصلى بى أرجوكى ؟ حسنا مع السلامة
    Wenn du Angst hast, Ruf einfach an. Open Subtitles عندما تكونى خائفة, تعرفين, كل ما عليكِ أن تتصلى صحيح؟
    Ich hab gesagt, Ruf hier nicht an, wenn ich Kung-Fu trainiere. Open Subtitles كم مرة أخبرتكِ أيتها العمة بيلى بألا تتصلى وتقاطعى تدريباتى بالكونغ فو ؟
    Ich habe sechs Stunden gewartet. Du hast nicht mal angerufen. Open Subtitles لقد انتظرت لمدة ست ساعات,ولم تظهرى ,ولم تتصلى حتى
    Warum hast du mich nicht angerufen? Open Subtitles لماذا لم تتصلى بى؟
    Warum rufst du sie nicht einfach an? Open Subtitles لماذا لا تتصلى بها؟
    Also dachte ich, telegrafierst du besser deinem Vater. Open Subtitles لذلك كنت أفكر أنه من الأفضل أن تتصلى بأبيكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus