"تتعايش مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • damit leben
        
    Sie fand nie heraus, wie sie damit leben soll, schätze ich. Open Subtitles لم تتبين ابدا كيف تتعايش مع هذا على ما اظن
    Für mich also ist der Gedanke, dass wir all diese Kinder haben, es ist eine Generation, wir haben eine ganze Generation von Kindern, die so viel psychologisches Trauma oder Schaden durchmachen mussten und Afrika muss damit leben. TED لذا بالنسبة لي، فكرة أنه لدينا كل هؤلاء الأطفال، إنهم جيل، لدينا جيل كامل من الأطفال الذين قد تعرضوا وحتى الآن للكثير من الشدات النفسية أو الضرر النفسي، وعلى إفريقيا أن تتعايش مع ذلك.
    Man kann undankbar sein, aber wenigstens kann man damit leben. Open Subtitles و في النهاية فانه يمكنك أن تتعايش مع هذا
    Wenn Kyla es nicht schafft... wird Tracy nicht damit leben können... und ich kann nicht beide verlieren. Open Subtitles مع وجود ورم كبير في جسدها ونحن هنا نتقاتل إذا لم تعيش كايلا تريسي لن تتعايش مع ذلك ولااستطيع خسارتهم كلاهما
    Durch diese Tür dort gehen und dich damit leben lassen. Open Subtitles ما يجب أن أفعله هو جعلك تتعايش مع ما حدث
    Du musst damit leben, nicht ich. Open Subtitles أنت من يجب عليك أن تتعايش مع ذلك و ليس أنا
    Du kannst damit leben, Terry. Open Subtitles أنت يمكنك أن تتعايش مع الأمر صدقنى
    - Du kannst damit leben. Open Subtitles والربّ شاهدٌ على ذلك - يمكنك أن تتعايش مع ذلك -
    Jetzt musst du damit leben. Open Subtitles الآن أنت يجب ان تتعايش مع ذلك
    Diesmal. Ronnie muss damit leben, was sie getan hat. Open Subtitles (هذه المرة (روني- على (روني) أن تتعايش مع مافعلته -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus