"تتعرفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kennen
        
    • Erkennst
        
    • erkennen
        
    - Kennen Sie die Kinder auf dem Foto? Open Subtitles هل تتعرفين على الصغار في هذه الصورة؟ ماذا؟
    Könnten Sie mir sagen, ob Sie diesen Gentleman Kennen? Open Subtitles هل تمانعي لو تخبريني أنك تتعرفين على هذا السيد ؟
    Sie werden auch Leute kennen: Open Subtitles أعني بأنك سوف تتعرفين على أنا جدد.
    Vielleicht kannst du mir helfen. Erkennst du etwas von den Sachen? Open Subtitles حسناً ، ربما يمكنكِ أن تساعديني هل تتعرفين على أي من هذه الاشياء ؟
    Verstecken Sie es! Erkennst du irgendetwas? Open Subtitles يجب أن تخفيه- أهناك أيّ شيئ تتعرفين عليه ؟
    Mama, wie erkennen wir Onkel Jacob, wenn ihn nur Großmama kennt, die nichts mehr sieht? Open Subtitles امي, كيف سوف تتعرفين على عمي يعقوب؟ فقط جدتك تعرفه سوف اتعرف عليه
    Mordkommission. - Kennen Sie diesen Mann? Open Subtitles مرحباً جنائية " بوسطن " , هل تتعرفين على الرجل ؟
    Du lernst mich wirklich besser Kennen, nicht wahr? Open Subtitles إنكِ تتعرفين عليّ حقًا ألستِ كذلك؟
    Kennen Sie diese Frau? Open Subtitles هل تتعرفين على هذه المرأة ؟
    Kennen Sie das hier? Open Subtitles "هل تتعرفين على هذا؟"
    Erkennst du mich wieder? Open Subtitles هل تتعرفين علي؟
    Ohh, dann Erkennst du vielleicht das... Open Subtitles حسناً, ربما تتعرفين على هذا
    Du Erkennst mich? Open Subtitles هل تتعرفين علي؟
    Du Erkennst mich nicht wieder? Open Subtitles لا تتعرفين عليّ؟
    Erkennst du ihn wieder? Open Subtitles هل تتعرفين عليه ؟
    Ich würde Ihnen nur gerne ein Foto zeigen, sehen, ob Sie diesen Mann erkennen. Open Subtitles أريد أن أريكِ صورة فقط، لأرى إن كنتِ تتعرفين على هذا الرجل.
    - Ja. - erkennen Sie ihn nicht? Open Subtitles ألا تتعرفين عليه ؟
    erkennen Sie das? Open Subtitles ـ هل تتعرفين على هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus