"تتكون من" - Traduction Arabe en Allemand

    • besteht aus
        
    • bestehen aus
        
    • worin der
        
    Eine Ameisenkolonie besteht aus unfruchtbaren Arbeiterinnen -- diese Ameisen sehen Sie umherlaufen -- und ein oder mehrere fruchtbare Weibchen, die nur Eier legen. TED مستعمرة النمل تتكون من الإناث العاملات واللامتكاثرات الذين ترونهم يتجولون دائمًا، وأيضًا واحدة أو أكثر من الإناث المتكاثرة التي تضع البيض.
    Jedes Unternehmen, aber auch jedes Land, braucht eine Menschen-Strategie und muss diese sofort umsetzen. Solch eine Menschen-Strategie besteht aus vier Teilen. TED تحتاج كل شركة، ولكن أيضا كل دولة، لاستراتيجية بشرية، وللبدء في العمل عليها فورا، وهذه الاستراتيجية تتكون من 4 أجزاء.
    Sie besteht aus 16 konzentrischen Schalen. TED وهي تتكون من 16 صدفة متحدة المركز. كل واحدة منها تتكون من 92 كرة.
    Sogar Neutronen und Protonen bestehen aus kleineren Partikeln, den Quarks. TED حتى النترونات و البروتونات تتكون من دقائق أصغر في الداخل تعرف باسم الكواركات.
    Alle Objekte um dich herum bestehen aus submikroskopischen Einheiten, die Moleküle genannt werden. TED كل الأشياء المادية التي حولك تتكون من وحدات غير مرئية بالمجهر نطلق عليها "الجزيئات".
    Sie besteht aus Juden, Griechen und vielen anderen, die sich insgeheim treffen und ihren Aberglauben in Rom verbreiten. Open Subtitles إنها تتكون من اليهود و اليونانيون و غيرهم الذين يلتقون سراً و يقومون بنشر خرافاتهم
    Jedes englische Wort besteht aus 44 Grund-Phonemen. Open Subtitles كل كلمه فى اللغه الانجليزيه تتكون من 44 مقطع أساسى
    Jeder Zaubertrick besteht aus 3 Akten, oder Phasen. Open Subtitles كل خدعة سحرية تتكون من ثلاث أجزاء أو فصول
    Jeder Zaubertrick besteht aus 3 Akten oder Phasen. Open Subtitles كل خدعة سحرية تتكون من ثلاث أجزاء أو فصول
    Es besteht aus Elektronen, Protonen und Neutronen. Open Subtitles انها تتكون من إلكترونات، وبروتونات.. ونيوترونات.
    Sie besteht aus hochrangigen Mitgliedern vieler Regierungen und des privaten Sektors. Open Subtitles تتكون من قادة في حكومة عالمية والقطاع الخاص.
    Es sei denn, der Staat Virginia besteht aus Kohle. Open Subtitles حسنا، ما لم تكن الدولة فرجينيا تتكون من الفحم، فإنه ليست
    Moleküle wiederum bestehen aus einzelnen Atomen. TED والجزيئات تتكون من ذرات فردية.
    Die Art der Systeme, die dort unten sein werden, die Art der Instrumente, die am Meeresboden sein werden, bestehen aus - wenn Sie sie hier lesen können - Kameras, hier sind Drucksensoren, Fluormeter, es gibt Seismographen. TED نوع الأنظمة التي ستكون بالأسفل هناك نوع الآليات التي ستكون على قاع البحر تتكون من – إن إستطعتم قرائتها هناك هناك كاميرات, حساسات ضغط أدوات قياس الضوء, هناك أدوات قياس التحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus