Ich glaube, deine Mutter hat es mir erzählt, bevor sie starb. | Open Subtitles | لقد صدقت أمك ، لقد أخبرتني قبل ان تتوفى. |
Ist so, seit ich mich um meine Frau kümmerte, bevor sie starb. | Open Subtitles | اكتسبتُ هذه العادة عندما كنتُ أرعى زوجتي.. قبل أن تتوفى. |
Leo, äh... hat auf meine Mom aufgepasst, bevor sie starb. | Open Subtitles | .. "ليو" لقد أعتنى بوالدتى قبل أن تتوفى |
Im Niger stirbt im Schnitt eine von sieben Frauen bei der Geburt eines Kindes. | TED | في النيجر، واحدة من كل سبع نساء يتوقع أن تتوفى خلال ولادتها لطفل. |
Doch, es ist klar. Du willst nicht, dass deine Freundin stirbt. | Open Subtitles | لا, أنتِ واضحه, لا تريدين من صديقتك ان تتوفى |
Ist Ihre Mutter zum ersten Mal gestorben oder stirbt sie jedes Mal, wenn sie einen Fall verlieren? | Open Subtitles | هل هذه أول مرة والدتك تتوفى... أم إنها حجة تفعلها في قضاياك التي على وشك الخسارة؟ |
Die ist gekommen, kurz bevor meine Großmutter starb. | Open Subtitles | وصلتني قبل أن تتوفى جدتي |
- Er: "sie stirbt vielleicht." | Open Subtitles | "هو: "صديقتك قد تتوفى, صحيح؟ |
- Samantha stirbt nicht, stimmt's? | Open Subtitles | - لن تتوفى (سامانثا), صحيح؟ |
Deine Frau gab die Zwillinge vor ihrem Tod einer Beduinenfamilie, um sie zu retten. | Open Subtitles | قبل ان تتوفى زوجتك أعطت التوأم الى عائلة من البدو -من أجل انقاذهم |