"تتوقع مني أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • soll ich
        
    • erwarten Sie
        
    • Und ich soll
        
    soll ich glauben, daß du nicht weißt, was rechts und links ist? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك لا تدرك أين يمينك من يسارك ؟
    Warum soll ich diesen Lügen zuhören? Open Subtitles لم تتوقع مني أن أسمع ما تقوله بينما تكذب علي؟
    soll ich mit der Frau ausgehen, die mit mir Schluss machte? Open Subtitles ما الذي تتوقع مني أن أفعله ؟ أن أذهب إلى الفتاة التي هجرتني ؟
    Sicherlich erwarten Sie, dass ich sage, dass meine geliebten Mikroben verdammt sind, aber tatsächlich sind sie es nicht. TED وأنا متأكدة من أنك تتوقع مني أن أقول بأن ميكروباتي المحبوبة فشلت، لكن الحقيقة ليست كذلك.
    - Und jetzt erwarten Sie von mir, dass ich Sie frage, worauf sich das "auch" bezieht. Open Subtitles والآن هل تتوقع مني أن أسألك ماذا ايضا
    Und ich soll dabei mitmachen? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أدعم ذلك؟ كيف بإمكانك أن تدعمها أنت؟
    Und ich soll mich daran erinnern? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أذكر شيء حدث منذ ثلاثين سنة
    Der Kampf war zu hart. Nun soll ich das Risiko tragen? Open Subtitles و الآن تتوقع مني أن أتحمل المخاطر
    Wahrscheinlich werde ich nur alt. - Und das soll ich glauben? Open Subtitles لا ، أعتقد أنه التقدم في العمر - هل تتوقع مني أن أصدق هذا ؟
    Wie viel Geduld soll ich denn noch haben? Open Subtitles وكيف المريضة تتوقع مني أن أكون
    Das ist nicht meine Kanone. - Das soll ich Ihnen abkaufen? Open Subtitles هذا ليس سلاحي تتوقع مني أن أصدقك ؟
    Wie soll ich meine Schulden zurückbezahlen... Open Subtitles - - كيف تتوقع مني أن أسدد ديني إن لم قبل أن تلمس المياه أرضك،
    Wie soll ich meine Schulden zurückbezahlen... Open Subtitles - كيف تتوقع مني أن أسدد ديني إن لم قبل أن تلمس المياه أرضك،
    soll ich mich mit Tizian und Tintoretto vergleichen? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أتنافس مع "تايتان" و "تينتوريتو"؟
    Was erwarten Sie von mir... zu gestehen? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن افعل ؟ أعترف ؟
    Was erwarten Sie, wie ich das durch eine Kommission bekomme? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أمرر هذه على لجنة ؟
    Warum erwarten Sie es dann von mir? Open Subtitles إذًا، لمَ تتوقع مني أن أفعل هذا؟
    Und ich soll das so hinnehmen, nur aufgrund eines Fetzen Papiers und Ihres Wortes? Open Subtitles وهل تتوقع مني أن أقبل هذا بقطعة ورق وكلامك؟
    Und ich soll glauben, dass du nichts weißt? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق بأنه ليس لديكَ علم بهذا ؟
    Und ich soll glauben, dass Sie ihn überwältigt haben? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك قد تغلبت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus