| Du erwartest doch nicht, dass ich darauf eine Antwort habe. | Open Subtitles | إنكِ لا تتوقّعين منّي الإجابة على سؤالكِ، أليس كذلك؟ |
| Du spazierst hier herein, sagst, du verlässt mich und erwartest noch Großmut? | Open Subtitles | تجيئين ببساطة وتخبرينى انك تتركيني و تتوقّعين منى الرقة؟ |
| Ich weiß, du erwartest was. | Open Subtitles | أعرف أنك تتوقّعين شيئاً ولا يمكنني الخوض في التفاصيل، |
| Wie erwartest du, ihnen die Fehler ihres Daseins zu zeigen? | Open Subtitles | أنّى تتوقّعين إظهار خطأ أساليبهما لهما؟ |
| Und trotzdem erwartest du noch, dass ich deine Bedürfnisse erfülle. Aber... | Open Subtitles | و مازلتِ تتوقّعين منّي أن أقفز لألبّي إحتياجاتكِ .... |
| erwartest du noch jemanden? Vielleicht Joe? | Open Subtitles | هل كنتِ تتوقّعين شخصًا آخرًا؟ |
| Ich sagte: "erwartest du von mir, dass ich jede Chance auf eine Beförderung opfere nur weil du Rheuma bekommen hast?" | Open Subtitles | فقلت لهـا، " هـلّ تتوقّعين منّي أن أضحّي بكلّفرصالترقية... لأنّكِتشتكينمن (الرومـاتيزم)؟" |