Armstrong und Aldrin waren allein, aber ihre Gegenwart auf der grauen Mondoberfläche war der Höhepunkt eines ausdauernden, gemeinschaftlichen Bestrebens. | TED | كان ارمسترونغ والدرين لوحدهما، لكن وجودهم على سطح القمر الرمادي كان تتويجا للتماسك والجهد الجماعي. |
"Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass Osttimor am 20. Mai 2002 die Unabhängigkeit erlangt hat, was den Höhepunkt eines Selbstbestimmungs- und Übergangsprozesses darstellt, der im Mai 1999 seinen Anfang nahm. | UN | “يرحب مجلس الأمن بنيل تيمور الشرقية لاستقلالها في 20 أيار/ مايو 2002 الذي يأتي تتويجا لعملية تقرير المصير والمرحلة الانتقالية التي بدأت في أيار/مايو 1999. |
Der Höhepunkt davon ist: wenn Sie ihre Kaulquappe erfolgreich aufgezogen haben, und dabei die Abläufe im Verhalten und der Entwicklung beobachtet haben, dann werden Sie losgehen, ihre Kaulquappe ihrem Namensgeber vorstellen und die Anzeichen, die Sie beobachtet haben, diskutieren. | TED | تتويجا لهذا إذا كنت قد نجحت في تربيه الشرغوف الخاص بك ، مراقبة سلوكه وأحداث نموه ، سوف تذهب بعد ذلك وتقدم الشرغوف الخاص بك إلى الشخص الشهير الذى يحمل الإسم الأصلي ومناقشة الأدلة التي رأيتها . |