"تثبتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • beweisen
        
    Wenn Sie nicht beweisen können, dass der Angriff vor Mitternacht geschah, werde ich keine andere Wahl haben, als den Fall abzuweisen. Open Subtitles عليكِ أن تثبتي أن الاعتداء وقع قبل منتصف الليل وإلا فإن ليس لي خيار سوى رفض النظر في القضية
    Willst du zu den großen Jungs gehören, musst du dich als einer von uns beweisen. Open Subtitles إن كنت تريدين التسكع مع الفتيه الكبار يجب عليكِ أن تثبتي بأنكِ واحدة منا
    Sie können natürlich beweisen, dass es Ihr Auto ist. Kennzeichen eines anderen Bundesstaats. Open Subtitles سأخدها.تستطيعين ان تثبتي ان تلك السياره ملك لك
    Du willst beweisen, dass die Scheidung richtig war. Und das akzeptiere ich nicht. Open Subtitles تريدين أن تثبتي بأنكِ محقّة بالطلاق، وأنا لا أقبل بذلك
    Nur hast du keinen Durchsuchungsbefehl und musst alles, was du sagst, beweisen. Open Subtitles بل أسوأ، لا يمكنك الحصول على مذكرة رسمية أو إذن بالتصنّت، ولكن لا يزال عليك أن تثبتي كل شيء.
    Und du musst das nicht Taylor oder Latnok oder irgendjemandem beweisen. Open Subtitles وليس مطلوب منك ان تثبتي ذلك لا لتايلور ولا لاتنوك ولا لاحد
    Aber du musst es schnell beweisen, denn als du letztes Mal Zwillinge bekamst, bist du angeschwollen. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تثبتي ذلك سريعاً أتذكرين آخر مرة كنتِ حاملاً فيها في توأم؟ انتفخ كلّ جزء من جسدكِ
    Behaupten Sie nichts, was Sie nicht beweisen können. Open Subtitles ما لم تثبتي براءته، فهذا الكلام كلّه إدعاءات فارغة
    Und wie wollen Sie, ohne diese, beweisen das Chandler was falsch gemacht hat? Open Subtitles وكيف لك أن تثبتي أن تشالندر كان مخطئا بدونه ؟
    Und falls das einen Sinneswandel darstellen soll, musst du es beweisen. Open Subtitles وإذا كان هذا يعكس تغييراً في سلوكك، فعليكي أن تثبتي ذلك.
    Du solltest dich fragen, wie viel du zu opfern bereit bist, nur um etwas zu beweisen, das für niemanden von Belang ist. Open Subtitles عليكِ أن تسألِ نفسك إلى أيّ مدى مستعدة للتضحية فقط من أجل أن تثبتي أنه هنالك بعض الأمور ليس لها أهمية لأي شخص
    Und ich bezweifle, dass Sie beweisen können, dass ich es war. Open Subtitles وأنا أتسائل كيف يمكنكِ أن تثبتي بأنها أنا
    Ich soll Ihnen helfen, den wahren Mörder zu finden, um zu beweisen, dass Sie ein Detektiv sein sollten. Open Subtitles تريدينني أن أساعدكِ في إيجاد القاتل الحقيقي حتى تثبتي أنّه يجب أن تكوني محققة.
    Sie können mich als Wissenschaftler anzweifeln, Dr. Brennan, aber Sie werden nie beweisen, dass ich ein Mörder bin. Open Subtitles تستطيعين تشويه سمعتي كعالم، دكتورة برينان أنت ابدا لن تثبتي أنني قاتل
    Dann musst du mir deine kleine Entstehungsgeschichte beweisen. Open Subtitles وأنا أريدك أن تثبتي ذلك إذن مدى صدق قصتك تلك
    Du kannst nicht mal seine Identität beweisen. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تثبتي هويته التي يدعيها.
    Du sollst beweisen, dass Hannah nicht gemobbt wurde. Open Subtitles إذن ستحاولين أن تثبتي أن هانا لم تتعرض للتنمر
    Sie wollen beweisen, dass Sie die Wahrheit sagen? Open Subtitles أتريدين أن تثبتي أنّكِ تقولين الحقيقة؟
    - Du musst mir nichts beweisen. Open Subtitles لا يجبُ عليكِ أن تثبتي كلامكِ. لماذا؟
    - Produziert Tonnen von diesem Zeug. - Sie müssten die Belastung beweisen. Open Subtitles . وهم يعالجون الكثير من الأشياء - . يجب أن تثبتي تعرضهنّ له -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus