Tu nicht so unschuldig. Du wusstest, was ich für ihn empfinde. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة انتِ تعلمين تماماً طبيعة مشاعري تجاهه |
Ich habe keinen Aufhänger für ihn. Scheiße, ich weiß nicht, worum's in der Story geht. | Open Subtitles | لا أشعر بأيّ شفقة تجاهه تبا ، لا ادري ما هو موضوع القصّة |
Würde es irgendetwas an unseren Gefühlen für ihn ändern? | Open Subtitles | أسيُغير ذلك حقاً من كيفية شعورنا تجاهه ؟ |
Wenn ich mein Kind ansah, schämte ich mich meiner Wut auf ihn. | Open Subtitles | أنا انظر الى طفلي وأشعر بالخزي للغضب الذي شعرتُ به تجاهه |
Immer wieder ließ er Menschen gehen... weil ihre Haltung ihm gegenüber nicht so war, so... | Open Subtitles | مرة بعد مرة ،كان يدع الناس يذهبون لقد قام بعزلهم لأن سلوكهم تجاهه لم يكن بهذا النقاء ؟ |
Junge, wenn du unser Vieh hütest, und einen Geparden siehst wie er eine unserer Ziegen frisst, ist er sehr nervös. Dann geh' einfach hin zu ihm. | TED | ولدي، إذا كنت ترعى ماشيتنا ورأيت فهداً يلتهم أغنامنا، والفهد في حالة هياج شديد. فقط أمشي تجاهه. |
Und das war das erste Mal, dass ich dachte, dass der Ausdruck auf ihrem Gesicht tatsächlich reflektiert, was sie von ihm hält. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أفكر بهذا فالتعبير الذي يغطي وجهها يعكس إحساسها تجاهه |
Ich kann das von der Fallakte her nicht bestätigen, aber ihre Gefühle für ihn gehen tiefer. | Open Subtitles | لايُمكننيّتأكيدذلك منالملف، لكن ، لو مشاعرها تجاهه بهذا العُمق. |
Ich meine... ich wollte dich nie anlügen... ich will dir sagen, dass ich Gefühle für ihn hatte, aber es vorbei ist, das schwöre ich. | Open Subtitles | أعني ما أردت أبداً أن أكذب عليك لذا سأخبرك أنه فعلاً لدي مشاعر تجاهه |
Es sei denn, Sie haben noch Gefühle für ihn,... ansonsten sehe ich das Problem nicht. | Open Subtitles | إلا إذا كانت لديك مشاعر تجاهه أنا لا أرى المشكلة |
Ich will nur, dass du mir in die Augen schaust und mir sagst... Dass du keine Gefühle für ihn hegst. | Open Subtitles | أودّك أن تنظري إليّ وتقولي أنّكِ لا تشعري بشيء تجاهه. |
Wo wir gerade davon reden, vielleicht ist es Zeit, Dan zu sagen, wie du für ihn empfindest? | Open Subtitles | بمناسبة ذلك .,.. ربما قد حان الوقت لإخبار دان بشعورك تجاهه |
Ich hatte keine Ahnung, dass ich so starke Gefühle für ihn hege. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكره أن مشاعري تجاهه قويه وهياجه |
Sie sind eine Gelegenheit, dem Menschen, in den man verliebt ist, zu sagen, was man wirklich für ihn empfindet. | Open Subtitles | لا بأس ان اخبرت الشخص الذي يعجبك بالسر بمشاعرك تجاهه |
Es sei denn deine Gefühle für ihn waren gar nicht aufrichtig. | Open Subtitles | إلا إذا لم تكن مشاعرك تجاهه أصلية طوال تلك المدة بالطبع لا |
Wie hat sie über Nacht Gefühle für ihn entwickelt? | Open Subtitles | كيف طوّرت شعورها تجاهه بين ليلةٍ وضحاها ؟ |
Du gingst auf ihn zu, als er seinen ersten Schuss feuerte. | Open Subtitles | كنت تمشي تجاهه عندما أطلق تسديدته الأولى. |
Falls dir House wirklich wichtig ist, hör auf ihn zu bedauern... und geh da raus, und fang an, ihn dahin zu treten, wohin man ihm treten muss. | Open Subtitles | إذا كنت تهتمين بهاوس حقا ستتوقفين عن الشعور بالأسف تجاهه وتخرجين وتبدأين بتأنيبه |
Und ich vergesse nie meine Pflicht ihm gegenüber. | Open Subtitles | و أنا لا أنسى واجبي تجاهه, و لا حتى لحظة. |
Dass wir ihm gegenüber viel verletzlicher wären. | Open Subtitles | وأنت ستكونين أكثر هشاشة تجاهه |
Ok, für den Anfang hätte ich ein paar Fragen. Rod Sebring. Es scheint, als ob Sie eine sehr tiefe Verbindung zu ihm hätten. | Open Subtitles | حسناَ لدي بضعة أسئلة للبداية " رود سيبرنق " من الواضح لديك اتصال عميق تجاهه أجل |
Du weißt, was ich von ihm halte. | Open Subtitles | فلم يفت الاوان بعد أنتى تعلمين شعورى تجاهه |