Es war total daneben, dass ich gesagt hab, dein Job sei bedeutungslos. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي عندما قلت عندما قُلت أن عملك بلا معنى |
Das war total daneben. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي. |
Sir, ich war vorhin etwas neben der Spur,... aber ich denke, ich habe eine Lösung... für Lisa Collis Leber gefunden. | Open Subtitles | سيّدي, لقد تجاوزت حدودي هذا الصباح ولكن أعتقد بأنني قد وجدت الحل لكبد" ليزاكوليز" |
Yeah. Ich war neben der Spur. | Open Subtitles | أجل، لقد تجاوزت حدودي. |
Ich weiß, dass ich zu weit gegangen bin, aber ich hätte getötet werden können! | Open Subtitles | اعلم انني تجاوزت حدودي لكن كان يمكن ان اقتل! |
Tut mir leid, wenn ich zu weit gegangen bin. | Open Subtitles | أعتذر إن ظننت أنّني تجاوزت حدودي |
Aber im Moment habe ich es mit jemandem zu tun, der eine echte Gefahr für uns ist, für jeden, und ich fürchte, dass ich im Eifer des Gefechts, meine Grenzen überschritten hab. | Open Subtitles | لكن الآن أنا اتعامل مع شخص , يشكل خطر حقيقي علينا كلنا , على الجميع , و اخشى أن رغبتي الملحة للقضاء عليه تجاوزت حدودي |
Ich habe meine Grenzen überschritten. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي |
Ich war neben der Spur. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي |