"تجد نفسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sich
        
    • du dich
        
    Und doch, zwei Stunden später befinden Sie sich auf dem Dach dieses Klosters stehend, verschmiert mit Schlamm, Blut und Schweiß. TED ولكن ورغم هذا الكلام .. وبعد ساعتين تجد نفسك تقف على سطح هذا الدير .. والوحل يغطي جسدك .. والندوب .. والارهاق
    Nächstes Mal, wenn Sie sich dabei ertappen, jemanden herabzusetzen oder auszugrenzen nehmen Sie das als Hinweis. TED في المرة القادمة التي تجد نفسك تعمل على تهميش الطرف الاخر هذا هي اشارتك الى الشخص ..
    Also wenn Sie sich das nächste Mal von Ihrem Geheimnis bedrängt fühlen und Sie die Granate umklammern, denken Sie daran, dass wir alle wissen, wie es ist. TED لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل.
    Weil eines Tages, findest du dich vielleicht in einem Stuhl, der ziemlich ähnlich wie dieser aussieht. Open Subtitles لأنّك قد تجد نفسك جالساً في كُرسيٍّ يوماً ما وتبدو بمثل وضعي الآن بكثير.
    Manchmal, wenn du verloren bist, wenn du total verloren bist, dann findest du dich. Open Subtitles أحيانا عندما كنت فقدت، عندما كنت فقدت تماما، ومن عند تجد نفسك.
    Es ist ein fürchterlicher Moment, wenn du dich in deine eigene Frau verliebst, oder? Open Subtitles تكون تلك لحظة شنيعة حينما تجد نفسك تغرم مع زوجتك , أليس كذلك ؟
    Sie behalten nichts; Monate später finden Sie sich dabei Konzepte ganz von vorne wieder zu erklären... TED يفتقرون إلى القدرة على الاحتفاظ، إنك تجد نفسك تعيد شرح المفاهيم كلها مرة أخرى بعد 3 شهور، كالبيع بالجملة.
    Wenn Sie mich nicht übersetzen, finden Sie sich vor Gericht wieder. Open Subtitles إن لم تأخذني عبر النهر، قد تجد نفسك داخل المحكمة حيث لا تريد أن تكون.
    Jetzt befinden Sie sich in der realen Welt und haben mit Zivilisten zu tun, die keinen Sinn ergeben. Open Subtitles .لكن الآن تجد نفسك في العالم الحقيقي ،الآن أنّك تتعامل مع المدنيين .والمدنيين غير منطقيين
    Wenn Sie nun einen Schlag auf den Kopf bekommen, der den Kortex beschädigt und Ihren verborgenen Sexualtrieb wieder freisetzt, der an die Oberfläche flammt, fühlen Sie sich plötzlich und unerklärlicherweise sexuell von Ihrer Mutter erregt. TED وبعد ذلك ما يحدث أنه، هناك إصابة لرأسك، تتلف القشرة، ما يسمح لهذه الرغبات الكامنة للخروج، بشدة إلى السطح، وفجأة وبشكل غير مفهوم تجد نفسك مثار جنسيا تجاه أمك
    Verglichen mit Ihren richtigen Freunden sind sie langweilig und dumm, richtig? Weil in diesem neuen Zusammenhang der Vergleich sehr, sehr anders ist. Tatsächlich bemerken Sie dass Sie die so wenig mögen, dass Sie sich fast für die französische Bürgerschaft qualifizieren. TED مقارنة مع الأصدقاء العاديون، أنهم مملين جداً، صحيح؟ لأنك هذا سياق جديد، المقارنة مختلفة جداً جداً. في الحقيقة، تجد نفسك لا تحبهم بطريقة تجعلك تفضل الجنسية الفرنسية.
    Wissen Sie, sich zurück zu Hause ganz allein zu fühlen... Open Subtitles أحياناً تجد نفسك وحدك عندما تعود للوطن
    Ich war in den letzten Jahren in über 20 Ländern, wo es "Paarung in Gefangenschaft" gibt, und ich fragte die Menschen: Wann fühlen Sie sich zu Ihrem Partner am meisten hingezogen? TED و ذهبت لأكثر من 20 دولة في السنوات القليلة الماضية مع "التزاوج في الأسر" و سألت الناس ، متى تجد نفسك أكثر إثارة لشريك حياتك ؟
    Hockst du dich manchmal im Laufe des Tages an ungewöhnlichen Orten hin? Open Subtitles هل تجد نفسك القرفصاء في أماكن غير عادية في جميع أنحاء مسار يومك؟
    Du musst Opfer bringen, wenn du dich selbst finden willst. Open Subtitles انت ستعلم اذا كنت تريد ان تجد نفسك ..
    Wenn du dich selbst außen vor findest, ist alles, was du tun kannst, den Kopf einzuziehen und zu versuchen, zu überleben. Open Subtitles عندما تجد نفسك في العراء, فإن كل ما يمكنك عمله هو طأطأة رأسك! ومحاولة البقاء على قيد الحياة!
    Bevor du es merkst, findest du dich selbst tag träumend, und kaum mitkriegend das der nackte Typ mit dem schlechten Vokuhila und den Flip-Flops sein schmutziges Geschäft auf dir macht. Open Subtitles قبل ان تدرك هذا تجد نفسك تحلم أحلام اليقظة بالكاد تلاحظ الرجل العاري مع الذقن السيء وتقلب وجه للقيام بعمله القذر وهو جالساً عليك
    Wenn du weiter den gegenwärtigen Pfad beschreitest... wirst du dich unvermutet am Anfang der Treppe wiederfinden. Open Subtitles إن إستمريت في طريقك الحالي... سوف تجد نفسك في نهاية الدرج
    Vielleicht wirst du dich morgen auf dem Markt wiederfinden. Open Subtitles ربما غداً سوف تجد نفسك في السوق
    Manchmal findest du dich stärker als ein Ergebnis, Open Subtitles أحيانا تجد نفسك أصبحت أقوى نتيجة لذلك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus