"تجنبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gemieden
        
    • vermied
        
    • mied
        
    Sicher haben Sie deshalb bei Ihrer Verfolgungsjagd gerade Strecken gemieden und sind lieber durch kleine Gassen gelaufen und über Dächer geklettert, oder? Open Subtitles أنت استخدمت الأزقة و السطوح خـــلال المطاردة التي حدثت لابد من أنك تجنبت الشوارع المستقيمه لهذا السبب
    Ich weiß es nicht. Ich habe die Apotheke gemieden. Open Subtitles لا أعلم, لقد تجنبت الذهاب بالقرب من الصيدلية
    Danach habe ich Computer 2 Wochen lang gemieden. Open Subtitles لقد تجنبت الكمبيوتر لأسبوعين بعد ذلك
    Ich vermied heute eine Operation, eine die ich seit Wochen machen wollte, Open Subtitles لقد تجنبت جراحة اليوم, الجراحة التي أردت القيام بها منذ أسابيع،
    Ich vermied es, dieses Gefühl mit einem Namen anzuerkennen... und Zwiesprache mit mir selbst zu halten... bis es eines Nachts sehr stark in mir wurde... und meine Hand sie zurückließ mit dem Abschiedsruf 'Adieu, kleine Blüte'. Open Subtitles تجنبت الاعتراف المباشر بهذا الشعور تحت أي اسم , وأكثرت من المناجاة مع نفسي حتى حدث ذات ليلة حيث أثقل الأسى كاهلى عندما تركتها عمتي مع زفرة الفراق
    Von allen Menschen mied ich dich allein. Open Subtitles من بين جميع الرجال أنت من تجنبت
    Ich habe Giles auch schon gemieden. Weil ich faul war. Open Subtitles لقد تجنبت (جايلز) العديد من المرات قصدت فحسب بأنني كنت كسولة ولست شريرة
    Danach habe ich den Club monatelang gemieden. Open Subtitles بعد هذا تجنبت النادي لشهور
    Als ich hierher gezogen bin, habe ich es zuerst gemieden. Open Subtitles أول ما جئت تجنبت ذلك
    Keine Ahnung, warum ich so lange die Harry Potter Bücher gemieden habe. Die sind klasse. Open Subtitles لا أعرف لماذا تجنبت كتب (هارى بوتر) لفترة كبيرة، انها رائعة
    Der Grund, warum ich ein MBA-Programm gemieden habe - neben der Tatsache, dass ich nicht genommen wurde, weil ich einen durchschnittlichen High School Abschluss hatte, und diesen Durchschnitt erwarb ich an der einzigen Schule in Kanada, die bereit war mich aufzunehmen, Carlton - aber unsere MBA-Programme lehren Kinder nicht das Unternehmertum. TED لذلك تجنبت دراسة ماجستير إدارة الاعمال بغض النظر أنني لم أستطع الإلتحاق به لأنني حصلت على 61% في المدرسة الثانوية وكذلك متوسط 61% في المدرسة الكندية الوحيدة التي قبلتني ولكن برامج ادارة الأعمال لدينا لا تعلم الأطفال أن يكونوا رجال أعمال
    Im Gegenteil – im Vergleich zu den USA waren die britischen Rettungspakete für Banken sowie die arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen in vielerlei Hinsicht wesentlich besser. Man vermied dort die Vergeudung menschlicher Ressourcen, die mit der hohen Arbeitslosigkeit in den USA einhergeht, wo fast ein Fünftel derjenigen, die einen Ganztagsjob suchen, keinen findet. News-Commentary ولم يكن الأداء الأضعف في المملكة المتحدة راجعاً إلى انتهاج سياسات أسوأ؛ بل إن عمليات إنقاذ البنوك التي نفذتها والسياسات التي تبنتها في التعامل مع سوق العمالة كانت أفضل كثيراً من نواحٍ عديدة . فقد تجنبت الإهدار الهائل للموارد البشرية المرتبط بارتفاع مستويات البطالة في الولايات المتحدة، حيث يعجز واحد من كل خمسة تقريباً من الراغبين في الحصول على وظيفة بدوام كامل عن العثور عليها.
    Die Frau, die sich als Bildtechnikerin ausgab, mied die Kameras, indem sie auf dem Weg nach draußen ein Hut trug, aber vorher hat sie sich in den Computer des Bildgebungsraums eingeloggt. Open Subtitles المرأةتشكل باسمفنيالتصوير، تجنبت كاميرات من خلال ارتداء قبعة على طريقة للخروج ، ولكن قبل ذلك ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus