Nun, ich lief in der Stadt herum, und erblickte eine große Übungshalle. | Open Subtitles | كنتُ سعيداً أنني وصلتُ أخيراً تجولت في شوارع العاصمة وعندما وصلت إلى معبدٍ كبير |
Als ich durch Afghanistan wanderte, blieb ich bei Menschen wie diesen. | TED | عندما تجولت في أفغانستان لقد جلست مع أشخاص من مثل .. |
Ich irrte ziellos durch die Straßen und betrat ein Lokal, wo ich eine Kellnerin traf. | Open Subtitles | تجولت في الشوارع وبعدها إلى مطعم حيث التقيت نادلة |
Dies ist die Erde zu der Zeit, als die Dinosaurier durch die üppigen Wälder dieses fruchtbaren Planeten streiften. | Open Subtitles | هذه هى الأرض فى زمن عندما تجولت الديناصورات على سطح كوكب مشعب وخصب |
Ich bin die ganze Nacht im Gebäude herumgewandert. | Open Subtitles | بالواقع، تجولت المبنى طوال الليل |
- Ich bin nur rumgelaufen. | Open Subtitles | ــ كنت بالخارج ورأيت العالم ــ تجولت قليلاً |
Ich wanderte herum, wie der sprichwörtliche Schatten, außer mir war da kein Anderer. | Open Subtitles | لقد تجولت وحيدا لم يكن معي أي شخص آخر على الإطلاق |
Ich lief 2000 Jahre lang auf dieser Erde herum, auf der Suche nach ihr. | Open Subtitles | تجولت حول هذا العالم لألفين سنه أبحث عنها |
Nach der Party in Paris, von der du gelesen hast, lief sie stundenlang in der Stadt herum. | Open Subtitles | بعد ذلك الطرف الذي نقرأ عنها في باريس، أنها مجرد تجولت في جميع أنحاء المدينة. |
Ich wanderte durch Toronto und fand diese Badewanne, wie die meiner Großmutter, und ich tat den Fisch hinein. | TED | تجولت في تورنتو ووجدت حوض استحمام يشبه الذي لجدتي، ووضعت السمك فيه. |
also ging ich los um Hilfe zu suchen ich war verwirrter als ich dachte ich wanderte tage lang schliesslich brach ich in diesem Feld zusammen da war ich also mitten in Nebraska an dem Ort an dem ich sterben sollte und dann passierte etwas merkwürdiges | Open Subtitles | . لقد اردت ان اجد مساعدة . لقد كنت اكثر ارتباك مما كنت اعتقد . تجولت لعدة ايام |
Ich irrte stundenlang umher. | Open Subtitles | تجولت تائها لساعات |
Dann irrte ich mehrere Tage durch die Felder. | Open Subtitles | تجولت على أطراف البلدة لعدة أيام كأنني في حلم طويل |
Ich wanderte durch die Wüste und fand keine Ruhe. | Open Subtitles | أنا متأكدة, أعدك. لقد تجولت عبر الصحراء ولم تجد راحة |
Du bist ein wenig in den Wäldern herumgewandert. | Open Subtitles | ثم تجولت في الغابة |
Ich bin rumgelaufen und hab alle Exemplare gekauft. | Open Subtitles | لذا تجولت في الجوار واشتريت كل النسخ التي استطعت إيجادها |
Damit ging sie ziellos durch Tokio. | Open Subtitles | تجولت "سادا" به أنحناء طوكيو |