"تجيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • antworten
        
    • beantworten
        
    • Antwort
        
    • antwortet
        
    • antwortest
        
    • Antworte
        
    • beantwortet
        
    • gehst
        
    • ran
        
    • geantwortet
        
    • ab
        
    • reagiert
        
    Wenn Sie etwas gefragt werden, antworten Sie mit "Ja" oder "Nein". Open Subtitles عندما تجيب ضابطا أعلى منك رتبة أجب نعم أو لا
    Du musst nicht jetzt antworten, weil ich noch lange hier bin. Open Subtitles ،وليس عليك أن تجيب في الحال لأني سأبقى لمدة إسبوع
    Und dein vorzeitiger Tod hinterließ Fragen, die nur du beantworten kannst. Open Subtitles ووفاتك قبل الأوان تركت أسئلة يمكنك وحدك أن تجيب عليها.
    Und so von der Rolle, wie Sie gerade sind... empfehle ich, mit der Antwort zu warten. Open Subtitles وبحالتك الثملة هذه الأ إذا كان الأمر طارئ أعتقد يجب ان تنتظر قبل ان تجيب
    Nun, wenn das wahr ist, wieso antwortet sie dann nicht auf ihre Nachrichten? Open Subtitles حسنا، إن كان ما تقولين صحيح إذا، فلماذا لا تجيب على رسائلي؟
    Warum antwortest du nie auf unsere Briefe und lässt mich extra herkommen? Open Subtitles هكذا يجيئك أبدا لا تجيب رسائلنا، و وصل إلى الدافع طول الطريق خارج هنا؟
    Hör zu, egal was sie sagt, Antworte bloss nicht. Open Subtitles إسمع , لا يهم ما تقولة لك لا تجيب عليها أبداً
    Wie steht es um die Begründbarkeit dieses Glaubens? Wenn jemand Sie fragen würde, warum Sie glauben, dass die Erde rund ist: Wie würden Sie antworten? News-Commentary ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟
    Wie kann die Zeugin antworten, wenn der Staatsanwalt sie ständig unterbricht? Open Subtitles كَيْفَ يمك للشاهدَة ا تجيب تردد... ان بقى المحامي يقاطعها
    Sie müssen mir jetzt ehrlich antworten. Open Subtitles الآن ، من الهام أن تجيب على هذا السؤال بشكل صحيح
    Konzentrieren Sie sich besser und antworten Sie nicht irgendwas, damit wir fertig werden! Open Subtitles لماذا لا تركز؟ لا تجيب عشوائياً دعنا ننهي هذا
    Du verabschiedest dich nicht, ohne vorher ein paar Fragen zu beantworten. Open Subtitles لن تلوذ بالحياة الأخرى إلّا أن تجيب بضعة أسئلة أوّلًا.
    Ich habe Euch nicht herbringen lassen, um Eure Fragen zu beantworten. Open Subtitles جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها
    Sie schläft wohl noch. Auf mein Klopfen kam keine Antwort. Open Subtitles لا أعتقد أنها أستيقظت يا مسز ثورن لقد طرقت الباب لكنها لم تجيب
    Du gibst mir keine richtige Antwort. Open Subtitles تعطيني كل تلك الإجابات ، لكنك لا تجيب الصحيح منها
    Sie schätzt die Personen ein, bevor sie antwortet. Open Subtitles أنظر إلى هذا الكتف إنها تقيم الشخص الذي يسأل قبل أن تجيب على السؤال
    Was ist, wenn sie nicht antwortet und alles, was wir machen, ist, wertvolle Zeit zu verschwenden. Open Subtitles إنه أمرٌ سيء ماذا لو لم تجيب وكل ما نفعله مضيعة للوقت الثمين ؟
    Wenn du ab jetzt nicht deutlich mit Ja oder Nein antwortest, bringe ich dich gleich hier um. Open Subtitles من الآن وصاعداً, إن لم تجيب بنعم أو لا, سأقتلك هنا.
    Ach, noch was: Wenn sie Selbstgespräche führt, dann lass sie, aber Antworte ihr nicht. Open Subtitles إسمع , أن بدأت تتحدث مع نفسها لا تقلق بشأن ذلك لكن لا تجيب
    Aber Sie haben die Frage nicht beantwortet -- ist sie in Gefahr? Open Subtitles . . لكنك لم تجيب عن السؤال هل هي في خطر؟
    Es ist nicht in Ordnung, dass du bei deiner Exfreundin schläfst und dann noch nicht mal ans Telefon gehst, nur so zur Info. Open Subtitles لست مرتاحة لمبيتك عند خليلتك السابقة ثم لا تجيب حتي علي إتصالاتي في حال كنت تتساءل
    Verwetten Sie Ihren Posten darauf, Sean? Sie geht nicht ran. Sie weiß, dass ich es bin. Open Subtitles هل تراهن بمهنتك على هذا ؟ إنها لا تجيب تعلم أنه أنا
    Auf die Frage nach dem Warum... hat sie nie geantwortet. Open Subtitles إنها لم تجيب على السؤال الجميعيسأل: لماذا؟
    Es klopft seinem Bruder auf die Schulter, es nimmt das Telefon ab, wenn es klingelt und winkt zum Abschied. TED تربت على كتف شقيقه، تجيب على الهاتف حين يرن، تلوح بالوداع.
    Während der Tests hat sie stets reagiert, wie unsere Agent Dunham dies unter gleichen Umständen getan hätte. Open Subtitles عندما اختبرت، تجيب باستمرار كما لدينا وكيل دنهام أن في ظروف مماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus