Es ist gut, dass du keine ihrer Fragen beantwortet hast. | Open Subtitles | من الجيد بأنك لم تجيبي على أياً من اسألتها |
Armes, missgestaltetes Ding, es gibt kein Entrinnen... bis alle Fragen beantwortet wurden... von dir und all jenen, die ich besuche. | Open Subtitles | ،أيتها المسخ المسكينة لا يوجد مهرب ليس قبل أن تجيبي على كافة الأسئلة أنتِ وكل من أطلب منهم |
- Du hast meine Frage nicht beantwortet. - Du hast meine nicht beantwortet. | Open Subtitles | ــ أنتِ لم تجيبي على سؤالي ــ أنتِ لم تسمعي سؤالي |
Sie werden doch die Frage beantworten? | Open Subtitles | يا بيريل عليكي أن تجيبي على السؤال يا بيريل هيا .. |
Könnten Sie Frage Nummer vier beantworten? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجيبي على السؤال رقم أربعة ؟ |
Sie müssen rangehen, wenn ich anrufe. | Open Subtitles | لذا عليكِ أن تجيبي على اتصالي ، حينما اتصل. |
Bevor du gehst, Beantworte bitte diese Umfrage, damit ich dich in Zukunft besser knallen kann. | Open Subtitles | قبل أن ترحلي أريدك أن تجيبي على هذه الأسئلة كي تساعديني على ان اضاجعك بطريقة أفضل في المستقبل |
Also, du hast meine Frage nie beantwortet. | Open Subtitles | - لقد عدت . -إذاً فأنت لم تجيبي على سؤالي |
Du hast Mikes Frage nicht beantwortet. Bist du aufgeregt, aufs College zu gehen? | Open Subtitles | (لم تجيبي على سؤال (مايك هل أنت متحمسه بشأن الذهاب للجامعه ؟ |
Keine Ahnung, aber wenn du meine Frage beantwortet hast, musst du mir hoch helfen. | Open Subtitles | .. لا أعرف ... ولكن بعد أن تجيبي على هذا السؤال سينبغي عليكِ مساعدتي على النهوض |
Sie haben die Frage nicht beantwortet. | Open Subtitles | لم تجيبي على السؤال كيف عرفتِ؟ |
Du hast meine E-Mail nicht beantwortet. | Open Subtitles | فأنت لم تجيبي على رسالتي الإلكترونية |
Du hast meine Frage nicht beantwortet. | Open Subtitles | لم تجيبي على سؤالي |
Bitte beantworten Sie die Frage. | Open Subtitles | أرجو ان تجيبي على السؤال أيتها الطبيبة برينان |
Jetzt, ist das die Stelle, wo Ihr eine persönliche Frage beantworten müßt über Euer Liebesleben, der Wahrheit entsprechend, um weiterzugehen. | Open Subtitles | يتوجب عليكِ ان تجيبي على سؤال شخصي عن مواعدتك بصدق لكي تتقدمي |
Heißt Ihr Schweigen, dass Sie keine Fragen beantworten wollen? | Open Subtitles | أينبغي أن نفسر صمتكِ كبيان أنّكِ لن تجيبي على السؤال ؟ أوّد وبكل سرور أن أجيب على الأسئلة |
Sie können die Fragen hier beantworten oder wir können Sie mit in die Stadt nehmen. | Open Subtitles | يمكنك أن تجيبي على أسئلتنا هنا أو نأخدك الى وسط المدينة |
- Solltest du nicht rangehen? - Ich werde letztendlich mit ihr reden. | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنك يجب أن تجيبي على هذا؟ |
Ich Beantworte Ihre Fragen, wenn Sie meine beantworten. | Open Subtitles | سأجيب على أسئلتك حين تجيبي على أسئلتي |
Sorry, dass wir so hereinplatzen, aber du gehst nicht ans Telefon. | Open Subtitles | انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك |
Ich weiß, aber gingst du nicht an dein Handy ran, und ich dachte... | Open Subtitles | أعلم ولكن بعد ذلك لم تجيبي على هاتفك وفكرت بـ .. |
Antworte niemals das Wandtelefon. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه؟ -لا تجيبي على الهاتف أبداً |