"تجيبي على" - Traduction Arabe en Allemand

    • beantwortet
        
    • beantworten
        
    • rangehen
        
    • Beantworte
        
    • ans
        
    • an dein
        
    • Antworte
        
    • die Frage
        
    • du nicht an
        
    Es ist gut, dass du keine ihrer Fragen beantwortet hast. Open Subtitles من الجيد بأنك لم تجيبي على أياً من اسألتها
    Armes, missgestaltetes Ding, es gibt kein Entrinnen... bis alle Fragen beantwortet wurden... von dir und all jenen, die ich besuche. Open Subtitles ،أيتها المسخ المسكينة لا يوجد مهرب ليس قبل أن تجيبي على كافة الأسئلة أنتِ وكل من أطلب منهم
    - Du hast meine Frage nicht beantwortet. - Du hast meine nicht beantwortet. Open Subtitles ــ أنتِ لم تجيبي على سؤالي ــ أنتِ لم تسمعي سؤالي
    Sie werden doch die Frage beantworten? Open Subtitles يا بيريل عليكي أن تجيبي على السؤال يا بيريل هيا ..
    Könnten Sie Frage Nummer vier beantworten? Open Subtitles هل يمكنك أن تجيبي على السؤال رقم أربعة ؟
    Sie müssen rangehen, wenn ich anrufe. Open Subtitles لذا عليكِ أن تجيبي على اتصالي ، حينما اتصل.
    Bevor du gehst, Beantworte bitte diese Umfrage, damit ich dich in Zukunft besser knallen kann. Open Subtitles قبل أن ترحلي أريدك أن تجيبي على هذه الأسئلة كي تساعديني على ان اضاجعك بطريقة أفضل في المستقبل
    Also, du hast meine Frage nie beantwortet. Open Subtitles - لقد عدت . -إذاً فأنت لم تجيبي على سؤالي
    Du hast Mikes Frage nicht beantwortet. Bist du aufgeregt, aufs College zu gehen? Open Subtitles (لم تجيبي على سؤال (مايك هل أنت متحمسه بشأن الذهاب للجامعه ؟
    Keine Ahnung, aber wenn du meine Frage beantwortet hast, musst du mir hoch helfen. Open Subtitles .. لا أعرف ... ولكن بعد أن تجيبي على هذا السؤال سينبغي عليكِ مساعدتي على النهوض
    Sie haben die Frage nicht beantwortet. Open Subtitles لم تجيبي على السؤال كيف عرفتِ؟
    Du hast meine E-Mail nicht beantwortet. Open Subtitles فأنت لم تجيبي على رسالتي الإلكترونية
    Du hast meine Frage nicht beantwortet. Open Subtitles لم تجيبي على سؤالي
    Bitte beantworten Sie die Frage. Open Subtitles أرجو ان تجيبي على السؤال أيتها الطبيبة برينان
    Jetzt, ist das die Stelle, wo Ihr eine persönliche Frage beantworten müßt über Euer Liebesleben, der Wahrheit entsprechend, um weiterzugehen. Open Subtitles يتوجب عليكِ ان تجيبي على سؤال شخصي عن مواعدتك بصدق لكي تتقدمي
    Heißt Ihr Schweigen, dass Sie keine Fragen beantworten wollen? Open Subtitles أينبغي أن نفسر صمتكِ كبيان أنّكِ لن تجيبي على السؤال ؟ أوّد وبكل سرور أن أجيب على الأسئلة
    Sie können die Fragen hier beantworten oder wir können Sie mit in die Stadt nehmen. Open Subtitles يمكنك أن تجيبي على أسئلتنا هنا أو نأخدك الى وسط المدينة
    - Solltest du nicht rangehen? - Ich werde letztendlich mit ihr reden. Open Subtitles ألا تعتقدين أنك يجب أن تجيبي على هذا؟
    Ich Beantworte Ihre Fragen, wenn Sie meine beantworten. Open Subtitles سأجيب على أسئلتك حين تجيبي على أسئلتي
    Sorry, dass wir so hereinplatzen, aber du gehst nicht ans Telefon. Open Subtitles انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك
    Ich weiß, aber gingst du nicht an dein Handy ran, und ich dachte... Open Subtitles أعلم ولكن بعد ذلك لم تجيبي على هاتفك وفكرت بـ ..
    Antworte niemals das Wandtelefon. Open Subtitles ما الذي تفعلينه؟ -لا تجيبي على الهاتف أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus